薛凱琪 - 樓梯轉角 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 薛凱琪 - 樓梯轉角




樓梯轉角
Stairwell Corner
明明在轉彎 你一叫 就馬上回頭
You were just around the corner, and when I called, you immediately turned around
為何還在等 也沒人 求我別要走
Why am I still waiting? No one asked me not to leave.
樓梯轉角後 永遠是我的
After the turn of the stairs, it's always mine
大吵架以後 喘息棲身處
A place to stop and rest after a big fight
時時為你放慢走
Still, I slowed down every time for you
預期十秒後會給拯救
Expecting to be rescued in ten seconds
頹然在梯間落淚
I collapsed on the stairs in tears
你在從前熱戀 定必跑過來追
When we were in love, you would definitely come after me
體貼地扶我歸去
Gently help me back
也及時認錯 發誓最心愛是誰
And apologize in time, swearing who you love the most
明明在等你來追 但回望不見搜索隊
I was clearly waiting for you to come after me, but when I looked back, I saw no search party
經已逐級沉下去
My heart sinks step by step
做了幾年情侶 還是有一天淡下去
After a few years of being a couple, it still fades away one day
為人沒信心 我知我 任性又麻煩
I have no confidence in people. I know I'm willful and troublesome
時時排練的 假分手 難怪未過關
I've always rehearsed the fake breakup, no wonder I didn't pass
樓梯轉角後 我也在強撐
After the turn of the stairs, I'm also holding on
擔心你有日 終於睜開眼
I'm afraid one day you'll finally open your eyes
明瞭未算太值得
Only then will you realize that I'm not worthy enough
盡情就我 但我竟這樣煩
You give me your all, but I'm so annoying
頹然在梯間落淚
I collapsed on the stairs in tears
你在從前熱戀 定必跑過來追
When we were in love, you would definitely come after me
體貼地扶我歸去
Gently help me back
也及時認錯 發誓最心愛是誰
And apologize in time, swearing who you love the most
明明在等你來追 但回望不見搜索隊
I was clearly waiting for you to come after me, but when I looked back, I saw no search party
經已逐級沉下去
My heart sinks step by step
做了幾年情侶 還是有一天淡下去
After a few years of being a couple, it still fades away one day
頹然在梯間落淚
I collapsed on the stairs in tears
要是談情越久 越顯得淡如水
If love fades away the longer you're in it, it's like water
相愛但嫌棄相聚
Love each other, but hate being together
下半生可以放心 倚靠著誰
Who can I rely on for the rest of my life
情人若不會來追 是時候該決定也許
If your lover doesn't come after you, it's time to decide
心已受傷回不去
Leave, my heart is broken and I can't go back
共你一場情侶 還是再忍忍再歸隊
We were lovers, should I忍耐忍耐 and come back to the team





Writer(s): Wyman Wong, Jia Cheng Zhang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.