Paroles et traduction 薛凱琪 - 甜蜜蜜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
甜蜜蜜
你呀
甜蜜蜜
Oh
honey,
sweet,
you're
so
sweet
但我想
下嫁的
共你不
相似
But
the
partner
I
wish
to
marry
你不是
從來
也不是
You
never
were,
never
will
be
但我想
愉快的
錯一次
But
still
I'd
like
to
have
this
joyful
fling
其實我只
求相處
貪你的甜言蜜語
All
I
really
want
is
to
spend
time
with
you
講起戒指
卻非那回事
Indulge
in
your
sweet
nothings
若你這刻
能有趣地
為我寫一句詩
When
you
talk
about
rings,
it's
just
words
誰又介意
誰人沒夾萬鎖匙
Who
cares
if
we
don't
have
the
keys
to
the
vaults
不太易
男朋友
hey
我想話你知
It's
not
easy,
my
love,
hey
I
want
to
tell
you
這種精緻
來年成熟了
This
kind
of
indulgence,
as
I
mature
也安定了
無權來亂試
凝視你怎制止
I'll
bid
it
farewell,
no
more
reckless
flings
忘記
Mr.Right
愛
Mr.Wrong
一次
I'll
forget
Mr.
Right
and
love
Mr.
Wrong,
for
now
甜蜜蜜
你呀
甜蜜蜜
Oh
honey,
sweet,
you're
so
sweet
但我想
下嫁的
共你不
相似
But
the
partner
I
wish
to
marry
你不是
從來
也不是
You
never
were,
never
will
be
但我想
愉快的
錯一次
But
still
I'd
like
to
have
this
joyful
fling
誰是對的
還不知
新襯衣仍然亂試
Who's
right,
who
knows?
I'll
try
on
new
shirts
即使錯的
也想要留住
Even
if
they're
the
wrong
size
就算有天
尋到對象
讓我安心靠依
And
even
if
one
day
I
find
someone
誰又似你
曾甜極美極一時
To
give
me
stability
and
peace
不太易
男朋友
hey
我想話你知
It's
not
easy,
my
love,
hey
I
want
to
tell
you
這種精緻
來年成熟了
This
kind
of
indulgence,
as
I
mature
也安定了
無權來亂試
甜蜜那麼自私
I'll
bid
it
farewell,
no
more
selfish
sweetness
忘記
Mr.Right
愛
Mr.Wrong
一次
I'll
forget
Mr.
Right
and
love
Mr.
Wrong,
for
now
不太易
男朋友
hey
我想話你知
It's
not
easy,
my
love,
hey
I
want
to
tell
you
這種精緻
來年成熟了
This
kind
of
indulgence,
as
I
mature
也安定了
無權來亂試
原諒我不顧矜持
I'll
bid
it
farewell,
forgive
my
indiscretion
忘記
Mr.Right
愛
Mr.Wrong
一次
I'll
forget
Mr.
Right
and
love
Mr.
Wrong,
for
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wy Man Wong, Da Tong Fang
Album
So Sweet
date de sortie
11-12-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.