薛凱琪 - 給十年後的我 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 薛凱琪 - 給十年後的我 - Live




給十年後的我 - Live
Письмо себе через десять лет - Live
這十年來做過的事 能令你無悔 驕傲嗎?
То, что я сделала за эти десять лет, позволяет мне не сожалеть и гордиться собой?
那時候你所相信的事 沒有被動搖吧?
То, во что я верила тогда, осталось непоколебимым?
對象和緣份已出現 成就也還算不賴嗎?
Встретила ли я свою любовь, и мои достижения неплохи?
旅途上你增添了經歷 又有讓稜角 消失嗎?
На своем пути я приобрела опыт, но мои острые углы сгладились?
軟弱嗎? 你成熟了 不會失去格調吧?
Стала ли я слабой? Я повзрослела, но не потеряла ли чувство собственного достоинства?
當初堅持還在嗎? 刀鋒不會 磨鈍了吧?
Осталась ли прежняя стойкость? Моя решимость не притупилась?
老練嗎? 你情願變得 聰明而不衝動嗎?
Я стала опытнее? Я предпочла стать умной, а не импульсивной?
但變成 步步停下三思 會累嗎?
Но не устала ли я от того, что постоянно останавливаюсь и трижды обдумываю каждый шаг?
快樂嗎? 你還是記得你跟我約定吧?
Счастлива ли я? Ты все еще помнишь наше с тобой обещание?
區區幾場成敗裡 應該不致 麻木了吧?
Неужели я очерствела после нескольких побед и поражений?
快樂嗎? 你忘掉理想 只能忙於生活嗎?
Счастлива ли я? Или я забыла о своих мечтах и занята только бытом?
別太遲 又十年後至想 快樂嗎?
Не слишком ли поздно? Еще через десять лет я захочу спросить: счастлива ли я?





Writer(s): Xiao Xia Chen, Wy Man Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.