Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
除下吊帶前
Bevor ich die Träger ablege
眼鏡除下
耳環除下
Die
Brille
abgenommen,
die
Ohrringe
abgenommen,
應該吻嗎
心似亂麻
soll
ich
ihn
küssen?
Mein
Herz
ist
ein
Wirrwarr.
我想停下
也許只怕
Ich
möchte
innehalten,
vielleicht
fürchte
ich
mich
nur,
太早放縱他
採了嫩芽
ihm
zu
früh
nachzugeben,
dass
er
die
zarte
Knospe
pflückt.
回頭用
餘下
長夜
談話
能嗎
Können
wir
stattdessen
die
restliche
lange
Nacht
zum
Reden
nutzen?
不想心軟給了他
叫他
胡亂去花
Ich
will
nicht
weichherzig
werden
und
es
ihm
geben,
damit
er
es
achtlos
verschwendet.
解開我的問題前
其餘未會脫下
Bevor
meine
Fragen
gelöst
sind,
werde
ich
den
Rest
nicht
ablegen.
情願扮作
只能看
而不能碰
像幅畫
Lieber
tue
ich
so,
als
ob
man
mich
nur
ansehen,
aber
nicht
berühren
kann,
wie
ein
Gemälde.
除下吊帶前
Bevor
ich
die
Träger
ablege,
承諾卻
停滯不前
stockt
das
Versprechen
jedoch.
其實我
盼望能
一起不只
一晚那樣短
Eigentlich
hoffe
ich,
dass
wir
nicht
nur
eine
so
kurze
Nacht
zusammen
sein
können.
隨便去痴纏
Sich
leichtfertig
hingeben,
如被騙
也沒人可憐
wenn
ich
betrogen
werde,
wird
mich
auch
niemand
bemitleiden.
原諒我
儲起最美一段
Verzeih
mir,
dass
ich
den
schönsten
Teil
aufspare,
陪著愛戀開展
um
ihn
mit
der
Entfaltung
der
Liebe
zu
begleiten.
已說得很明顯
Ich
habe
es
schon
sehr
deutlich
gesagt.
無遺地
呈現
全部
全沒
神祕
Alles
rückhaltlos
zu
zeigen,
ganz
ohne
Geheimnis,
假使想細心
看真
每分
緩慢
揭起
wenn
du
es
genau
betrachten
willst,
jeden
Teil
langsam
enthüllen.
好想挽手渡餘年
才留下這禁地
Ich
möchte
so
gerne
Hand
in
Hand
den
Rest
des
Lebens
verbringen,
deshalb
bewahre
ich
diesen
verbotenen
Ort.
情願與每天玩遊戲
赢到遊戲
至送出驚喜
Lieber
spiele
ich
jeden
Tag
ein
Spiel
mit
dir,
und
erst
wenn
ich
das
Spiel
gewinne,
schenke
ich
die
Überraschung.
除下吊帶前
Bevor
ich
die
Träger
ablege,
承諾卻
停滯不前
stockt
das
Versprechen
jedoch.
其實我
盼望能
一起不只
一晚那樣短
Eigentlich
hoffe
ich,
dass
wir
nicht
nur
eine
so
kurze
Nacht
zusammen
sein
können.
隨便去痴纏
Sich
leichtfertig
hingeben,
如被騙
也沒人可憐
wenn
ich
betrogen
werde,
wird
mich
auch
niemand
bemitleiden.
原諒我
儲起最美一段
Verzeih
mir,
dass
ich
den
schönsten
Teil
aufspare,
如未進的花園
wie
einen
noch
unbetretenen
Garten.
除下吊帶前
Bevor
ich
die
Träger
ablege,
承諾卻
停滯不前
stockt
das
Versprechen
jedoch.
其實我
盼望能
一起不只
一晚那樣短
Eigentlich
hoffe
ich,
dass
wir
nicht
nur
eine
so
kurze
Nacht
zusammen
sein
können.
除下戒心前
Bevor
ich
meine
Vorsicht
ablege,
查驗最愛並無虛言
prüfe
ich,
ob
mein
Liebster
keine
leeren
Worte
macht.
原諒我
極敏感
極計算
Verzeih
mir,
dass
ich
extrem
sensibel,
extrem
berechnend
bin.
回望我的
缺點
Wenn
ich
auf
meine
Schwächen
zurückblicke,
太喜歡吃
甜
ich
mag
Süßes
zu
sehr.
從前先一再被騙
Deshalb
wurde
ich
früher
immer
wieder
getäuscht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.