薛凱琪 - 黑色淚滴 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 薛凱琪 - 黑色淚滴




黑色淚滴
Black Tears
Hey 又喊了一遍
Hey, I called out again
以為你還在身邊 只是自我催眠
Thinking you were still by my side, it was just wishful thinking
被寂寞染遍
The night is stained with loneliness
反覆播著那段留言 當做最後的紀念
Repeatedly playing that voicemail as a final memory
穿起那雙你送的紅靴 是不是 能跨越
Wearing the red boots you gave me, will I be able to
不安靜的時間 太頑固的想念
Transcend this restless time, this stubborn longing
轉身微笑以為痛就能痊癒
I smile as I turn away, thinking the pain will heal
如果流下黑色的淚滴 流下那些失落不安的回憶
If I shed black tears, shedding those lost and uneasy memories
我的心是否就能變透明
Will my heart be able to become transparent?
愛的重量都慢慢歸零
The weight of love is slowly returning to zero
如果流下黑色的淚滴 留下曾經和你完美的相遇
If I shed black tears, leaving behind our once-perfect encounter
我的心是否就能更清醒
Will my heart be able to become clearer?
寫下匿名的信想著愛過你
I write an anonymous letter, thinking about my love for you
有你的每一天
Love, every day with you
孤單 被撕成碎片 落在沉默裡面
Loneliness is torn to shreds and falls into silence
我還學不會
Learn, I still can't learn
填滿空缺 凍結依戀 還盼著你會看見
To fill the void, freeze the attachment, and still hope you'll see
穿起那雙你送的紅靴 是不是 能跨越
Wearing the red boots you gave me, will I be able to
不安靜的時間 太頑固的想念
Transcend this restless time, this stubborn longing
轉身微笑以為痛就能痊癒
I smile as I turn away, thinking the pain will heal
如果流下黑色的淚滴 流下那些失落不安的回憶
If I shed black tears, shedding those lost and uneasy memories
我的心是否就能變透明
Will my heart be able to become transparent?
愛的重量都慢慢歸零
The weight of love is slowly returning to zero
如果流下黑色的淚滴 留下曾經和你完美的相遇
If I shed black tears, leaving behind our once-perfect encounter
我的心是否就能更清醒
Will my heart be able to become clearer?
寫下匿名的信想著愛過你
I write an anonymous letter, thinking about my love for you
如果流下黑色的淚滴 流下那些失落不安的回憶
If I shed black tears, shedding those lost and uneasy memories
我的心是否就能變透明
Will my heart be able to become transparent?
愛的重量都慢慢歸零
The weight of love is slowly returning to zero
如果流下黑色的淚滴 留下曾經和你完美的相遇
If I shed black tears, leaving behind our once-perfect encounter
我的心是否就能更清醒
Will my heart be able to become clearer?
寫下匿名的信想著愛過你
I write an anonymous letter, thinking about my love for you





Writer(s): Wei Hao Wang, Yi Min Fan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.