薛家燕 - 心事有誰知 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 薛家燕 - 心事有誰知




心事有誰知
My Heart Knows
倚窗前 訴說這個故事 不知那處開始
I lean against the window and tell this story. I don't know where to begin.
靜聽風聲看月兒 有誰知我心事
I listen quietly to the wind and look at the moon. Who can understand my heart?
天真孩子 牽我手已千萬次
My innocent child has held my hand thousands of times.
每一日 相靠倚 是這生命的意義
Every day we depend on each other, that's the meaning of life.
不管天地變 亦不管陰天晴天
No matter how the world changes or the weather,
你心事我總會知
I'll always know your heart.
全是愛在我心不變遷
My heart is filled with love that will never change.
多少風或雨 有多少的辛酸
Through many storms and hardships,
我心願 你可會知
Do you know my wishes?
珍惜美好的每天
I cherish every beautiful day.
倚窗前 訴說這個故事 不知那處開始
I lean against the window and tell this story. I don't know where to begin.
靜聽風聲看月兒 有誰知我心事
I listen quietly to the wind and look at the moon. Who can understand my heart?
天真孩子 牽我手已千萬次
My innocent child has held my hand thousands of times.
每一日 相靠倚 是這生命的意義
Every day we depend on each other, that's the meaning of life.
不管天地變 亦不管陰天晴天
No matter how the world changes or the weather,
你心事我總會知
I'll always know your heart.
全是愛在我心不變遷
My heart is filled with love that will never change.
多少風或雨 有多少的辛酸
Through many storms and hardships,
我心願 你可會知
Do you know my wishes?
珍惜美好的每天
I cherish every beautiful day.
這心願 我想你知
I hope you know my wishes,
相依永久不變遷
To always be together and never change.





Writer(s): Harris Ho, 李紫昕


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.