Paroles et traduction 薛家燕 - 心事有誰知
倚窗前
訴說這個故事
不知那處開始
Наклоняясь
к
окну,
чтобы
рассказать
эту
историю,
я
не
знаю,
с
чего
все
началось
靜聽風聲看月兒
有誰知我心事
Прислушайся
к
ветру
и
посмотри,
знает
ли
Юээр,
что
у
меня
на
уме.
天真孩子
牽我手已千萬次
Невинное
дитя
держало
меня
за
руку
тысячи
раз
每一日
相靠倚
是這生命的意義
Полагаться
друг
на
друга
каждый
день
- вот
смысл
этой
жизни
不管天地變
亦不管陰天晴天
Неважно,
как
меняется
мир,
неважно,
пасмурно
или
солнечно
你心事我總會知
Я
всегда
буду
знать,
что
у
тебя
на
уме
全是愛在我心不變遷
Это
все
любовь,
которая
не
меняется
в
моем
сердце.
多少風或雨
有多少的辛酸
Сколько
здесь
ветра
или
дождя,
сколько
горечи
我心願
你可會知
Ты
узнаешь
мое
желание
珍惜美好的每天
Лелейте
добро
каждый
день
倚窗前
訴說這個故事
不知那處開始
Наклоняясь
к
окну,
чтобы
рассказать
эту
историю,
я
не
знаю,
с
чего
все
началось
靜聽風聲看月兒
有誰知我心事
Прислушайся
к
ветру
и
посмотри,
знает
ли
Юээр,
что
у
меня
на
уме.
天真孩子
牽我手已千萬次
Невинное
дитя
держало
меня
за
руку
тысячи
раз
每一日
相靠倚
是這生命的意義
Полагаться
друг
на
друга
каждый
день
- вот
смысл
этой
жизни
不管天地變
亦不管陰天晴天
Неважно,
как
меняется
мир,
неважно,
пасмурно
или
солнечно
你心事我總會知
Я
всегда
буду
знать,
что
у
тебя
на
уме
全是愛在我心不變遷
Это
все
любовь,
которая
не
меняется
в
моем
сердце.
多少風或雨
有多少的辛酸
Сколько
здесь
ветра
или
дождя,
сколько
горечи
我心願
你可會知
Ты
узнаешь
мое
желание
珍惜美好的每天
Лелейте
добро
каждый
день
這心願
我想你知
Я
хочу,
чтобы
вы
знали
об
этом
желании
相依永久不變遷
Зависимость
постоянна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harris Ho, 李紫昕
Album
薛家燕開心女人
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.