薩頂頂 - 任乾坤 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 薩頂頂 - 任乾坤




任乾坤
Ren Qiankun
拓東 混沌中交替 拓南 我懸棋眉際
Expand the east; exchange in the chaos, Expand the south; I pause ponderously at the edge of the chessboard
拓西 一步步殺機 拓北 縱橫圍心
Expand the west; Killing intent step by step, Expand the north; encirclement in all directions
拓東 混沌中交替 拓南 我懸棋眉際
Expand the east; exchange in the chaos, Expand the south; I pause ponderously at the edge of the chessboard
拓西 一步步殺機 拓北 我深謀長棋
Expand the west; Killing intent step by step, Expand the north; I plan a long game
陰陽 在混沌中交替 初心在隱匿
Yin and yang, exchange in the chaos, The original aspiration is hidden
黑白 相疊尺尺有餘 懸棋眉際 暗作以一步步殺機
Black and white, overlapping, more than enough, Pausing pondering at the edge of the chessboard, secretly making killing intent step by step
空山裡 風穿雨 把時晨捉在指尖梳理
In the empty mountain, wind drives rain, Grasping the early morning in my fingers to comb
雖失了半壁 且將心割給你 側目茶霧 徐徐笑意
Although losing half, I will cut my heart and give it to you, Gaze at the tea mist, a faint smile
說時遲那時快過馬蹄 誰措手不及
Speaking of the slow motion of a horse, Who is caught off guard
憐憫 你這徒勞奔襲 刮了雲鬢 傾瀉在半肩冰肌
Pitying, you, this futile raid, Scratching the temples, pouring onto the ice-like skin of half a shoulder
勢已定 竟不依 你還縱橫間慌亂尋覓
The situation is set, but you don't obey, You are still searching in a panic
雨隔簾屏息 我暗棄了勝局 其實早將你心全然洞悉
The rain stops behind the screen, I secretly abandon the victory, In fact, I have already understood your heart
天際 已雲淡風清 新雨後 落花漫地依竹影
The sky is already clear, After the rain, The fallen flowers are scattered on the ground, following the bamboo shadows
請不要啞然而定 淚又為何隱在啦 眼底
Please don't stand there dumbstruck, Why are there tears hidden in your eyes
拓東 混沌中交替 拓南 我懸棋眉際
Expand the east; exchange in the chaos, Expand the south; I pause ponderously at the edge of the chessboard
拓西 一步步殺機 拓北 縱橫圍心
Expand the west; Killing intent step by step, Expand the north; encirclement in all directions
拓東 混沌中交替 拓南 我懸棋眉際
Expand the east; exchange in the chaos, Expand the south; I pause ponderously at the edge of the chessboard
拓西 一步步殺機 拓北 我深謀長棋
Expand the west; Killing intent step by step, Expand the north; I plan a long game
陰陽 在混沌中交替 初心在隱匿
Yin and yang, exchange in the chaos, The original aspiration is hidden
黑白 相疊尺尺有餘 懸棋眉際 暗作以一步步殺機
Black and white, overlapping, more than enough, Pausing pondering at the edge of the chessboard, secretly making killing intent step by step
空山裡 風穿雨 把時晨捉在指尖梳理
In the empty mountain, wind drives rain, Grasping the early morning in my fingers to comb
雖失了半壁 且將心割給你 側目茶霧 徐徐笑意
Although losing half, I will cut my heart and give it to you, Gaze at the tea mist, a faint smile
說時遲那時快過馬蹄 誰措手不及
Speaking of the slow motion of a horse, Who is caught off guard
憐憫 你這徒勞奔襲 刮了雲鬢 傾瀉在半肩冰肌
Pitying, you, this futile raid, Scratching the temples, pouring onto the ice-like skin of half a shoulder
勢已定 竟不依 你還縱橫間慌亂尋覓
The situation is set, but you don't obey, You are still searching in a panic
雨隔簾屏息 我暗棄了勝局 其實早將你心全然洞悉
The rain stops behind the screen, I secretly abandon the victory, In fact, I have already understood your heart
天際 正雲淡風清 新雨後 落花漫地依竹影
The sky is clear, After the rain, The fallen flowers are scattered on the ground, following the bamboo shadows
細膩 我擅用陰謀破襲 隱真意為破心
Meticulous, I am good at using conspiracy to break the attack, Hiding the real intention to break the heart
我深計拜了這一盤棋 你能否敗在我的懷裡 黑白莫離
I deeply calculated this game of chess, Can you lose in my arms, black and white are inseparable
拓東 混沌中交替 拓南 我懸棋眉際
Expand the east; exchange in the chaos, Expand the south; I pause ponderously at the edge of the chessboard
拓西 一步步殺機 拓北 縱橫圍心
Expand the west; Killing intent step by step, Expand the north; encirclement in all directions
拓東 混沌中交替 拓南 我懸棋眉際
Expand the east; exchange in the chaos, Expand the south; I pause ponderously at the edge of the chessboard
拓西 一步步殺機 拓北 我深謀長棋
Expand the west; Killing intent step by step, Expand the north; I plan a long game
拓東 混沌中交替 拓南 我懸棋眉際
Expand the east; exchange in the chaos, Expand the south; I pause ponderously at the edge of the chessboard
拓西 一步步殺機 拓北 縱橫圍心
Expand the west; Killing intent step by step, Expand the north; encirclement in all directions
拓東 混沌中交替 拓南 我懸棋眉際
Expand the east; exchange in the chaos, Expand the south; I pause ponderously at the edge of the chessboard
拓西 一步步殺機 拓北 我深謀長棋
Expand the west; Killing intent step by step, Expand the north; I plan a long game





Writer(s): 馬久越


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.