Paroles et traduction 薩頂頂 - 左手指月 (片尾曲)
左手指月 (片尾曲)
Left Hand to the Moon (Ending Theme)
左手握大地右手握著天
Left
hand
holds
the
earth,
right
hand
holds
the
sky
掌纹裂出了十方的闪电
Palm
lines
crackle
with
lightning
from
ten
directions
把时光匆匆兑换成了年
Hurriedly
exchanging
time
for
years
三千世
如所不见
Three
thousand
lifetimes,
as
if
unseen
左手拈着花右手舞著剑
Left
hand
picks
a
flower,
right
hand
dances
with
a
sword
眉间落下了一万年的雪
Ten
thousand
years
of
snow
fall
between
my
brows
一滴泪
啊啊啊
A
single
tear,
ah
ah
ah
那是我
啊啊啊
That
is
me,
ah
ah
ah
左手一弹指右手弹著弦
Left
hand
snaps
a
finger,
right
hand
plays
the
string
舟楫摆渡在忘川的水间
The
boat
ferries
across
the
waters
of
oblivion
当烦恼能开出一朵红莲
When
worries
can
bloom
into
a
red
lotus
莫停歇
给我杂念
Do
not
stop,
give
me
distractions
左手指著月右手取红线
Left
hand
points
to
the
moon,
right
hand
takes
the
red
thread
赐予你和我如愿的情缘
Bestowing
upon
you
and
me
a
destined
romance
月光中
啊啊啊
In
the
moonlight,
ah
ah
ah
你和我
啊啊啊
You
and
I,
ah
ah
ah
左手化成羽右手成鳞片
Left
hand
transforms
into
feathers,
right
hand
into
scales
某世在云上某世在林间
One
life
in
the
clouds,
another
in
the
forest
愿随你用一粒微尘的模样
Willing
to
follow
you
in
the
form
of
a
speck
of
dust
在所有
尘世浮现
Appearing
in
all
mortal
worlds
我左手拿起你右手放下你
My
left
hand
picks
you
up,
my
right
hand
puts
you
down
合掌时你全部被收回心间
When
my
palms
meet,
you
are
completely
withdrawn
into
my
heart
一炷香
啊啊啊
A
stick
of
incense,
ah
ah
ah
你是我
无二无别
You
are
me,
without
a
second
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sa ding ding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.