I heard that the apsaras brought light, and I must go to the tree
在一棵樹下 一個平常的早上 他開始講話
Under a tree, on an ordinary morning, he began to speak
樹上搖晃的影子 和光 和我 一齊坐在大地上
The swaying shadows of the leaves, the light, and I, sat together on the ground
一些紫色的 橘色的花兒 我和我的手掌 合十待放
Some purple and orange flowers, and my palms, folded together, waiting to bloom
我聞 飛著靈鷲的山
I heard about the soaring Vulture's Peak
我聞 第一盞燃燈的亮
I heard about the glow of the first lit lamp
我聞 那爛陀暗紅色的墻 有了花香
I heard about the reddish brown walls of Nalanda, now scented with flowers
所有我知道 或者我還不知道名字的生靈啊
Oh, all the beings I know or don't know the names of
請你不要實現那些我胡思亂想時的願望
Please don't answer my every wish
一些在演風 一些在扮演馬
Some are playing the wind, some are playing horses
身體是我 最後的重量
My body is my final burden
這些聲音是花兒 鳥兒 魚 樹葉 石頭 雲朵 月亮在同一個地方說著同樣的 夢話
These sounds are the flowers, the birds, the fish, the leaves, the stones, the clouds, and the moon, all in the same place, speaking the same words, the same dream
所有我知道 或者我還不知道名字的生靈啊
Oh, all the beings I know or don't know the names of
請你不要實現那些我胡思亂想時的願望
Please don't answer my every wish
一些在演風 一些在扮演馬
Some are playing the wind, some are playing horses
身體是我 最後的重量
My body is my final burden
我聞 隨便在什麼地方
I heard it from everywhere
我聞 一粒塵的殿堂
I heard about the palace of a speck of dust
我聞 八萬四千個比方
I heard about the eighty-four thousand parables
都在比喻 我和你很像
They all describe how you and I are alike
直到我和你一樣
Until I am just like you
我聞
I heard
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.