薬師丸ひろ子 - スロウ・バラード - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 薬師丸ひろ子 - スロウ・バラード




スロウ・バラード
Slow Ballad
熱い視線
Hot gaze
投げていたでしょ?
You were throwing me, right?
気付かないと想っていたの?
You thought I didn't notice?
あんなに遠いから
It was so distant
迷うように
In a confusing way
会話したけど
We talked
言葉よりも口にしない
But more than words, it was the unspoken
想いだけ読みあってた
We were just reading each other's minds
海辺のテラスで誰かが弾いてた
Someone was playing on the piano on the terrace by the sea
ピアノの響きを急に想い出す
I suddenly remember the sound of the piano
遅いバラードの
A slow ballad
ゆるやかな音符のように
Just like its gentle notes
そうよゆっくりと
That's right, slowly
知りあえばそれでいい
It's enough to just get to know each other
次の約束
Our next appointment
しないままでも
Let's not make it
見えない糸切れないでね
But don't let the invisible thread snap
たぶんまた逢えるでしょう
I'm sure we'll meet again
二人でいたって孤独は消えない
Even if we're together, our loneliness won't disappear
孤独を足しても愛にはならない
Adding loneliness doesn't create love
いつかバラードの
Someday, a ballad
やわらかな和音のように
Like a soft chord
そうね肩寄せて
That's right, let's lean on each other's shoulders
生きれたらそれでいい
And live, that's enough






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.