Paroles et traduction 薬師丸ひろ子 - メイン・テーマ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時は忍び足で
心を横切るの
Time
tiptoes,
crossing
my
heart
もう話す言葉も浮かばない
I
can't
find
the
words
to
speak
anymore
あっけない
KISSのあと
After
a
sudden
kiss,
ヘッドライト
点して
Turning
on
the
headlights,
蝶のように
跳ねる波を見た
I
saw
the
waves
leaping
like
butterflies
好きと言わない
あなたのことを
About
you,
who
doesn't
say
"I
love
you,"
息を殺しながら
考えてた
Holding
my
breath,
I
was
thinking
愛ってよくわからないけど
Though
I
don't
really
understand
love,
傷つく感じが素敵
The
feeling
of
being
hurt
is
wonderful
笑っちゃう
涙の止め方も知らない
It
makes
me
laugh,
I
don't
even
know
how
to
stop
the
tears
20年も生きてきたのにね
Even
though
I've
lived
for
20
years
深入りするなよと
ため息の壁なら
If
there's
a
wall
of
sighs
saying
"Don't
get
too
involved,"
思いきり両手で突き破る
I'll
break
through
it
with
all
my
might
煙草をつけようと
Trying
to
light
a
cigarette,
マッチをするたびに
Every
time
I
strike
a
match,
意地悪して
炎吹き消すわ
I'll
be
mean
and
blow
out
the
flame
ドアを開いて
独り海へ
Opening
the
door,
alone
to
the
sea
あなた車で背中を見ていて
You're
watching
my
back
from
the
car
愛ってよくわからないけど
Though
I
don't
really
understand
love,
深呼吸
不思議な気分
Taking
a
deep
breath,
a
strange
feeling
わかってる
昨日の賢い
私より
I
understand,
compared
to
the
smart
me
of
yesterday,
少しだけキレイになったこと
I've
become
just
a
little
bit
more
beautiful
笑っちゃう
涙の止め方も知らない
It
makes
me
laugh,
I
don't
even
know
how
to
stop
the
tears
20年も生きてきたのにね
Even
though
I've
lived
for
20
years
生きてきたのにね
Even
though
I've
lived
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 南 佳孝, 松本 隆
Album
メイン・テーマ
date de sortie
16-05-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.