薬師丸ひろ子 - 終楽章 (カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 薬師丸ひろ子 - 終楽章 (カラオケ)




終楽章 (カラオケ)
Coda (Karaoke)
あどけのない その笑顔に
Deceived by your innocent smile,
惑わされて ためらわれて
I hesitated and was reluctant,
幾度となく 言いそびれた
And time and time again, I failed to say
本当のこと 今話すわ
The truth I'm telling you now.
少し寒い あなたの部屋
Your room is a bit chilly,
向い合って 見つめ合って
We face each other and gaze into each other's eyes,
もしかしたら これが最後...
Perhaps this is the end...
想い出さえ 意味を失くす
Even memories will lose their meaning.
お願い 心変わりを責めないで
Please don't blame me for changing my mind,
このまま 偽り続けることが
Continuing to pretend like this will
あなたをもっと 深く傷つけるわ
Hurt you even more deeply.
一度はあれほど燃えた
Once we burned so brightly,
ふたりだから
Because it was the two of us,
なおさら 友達にも戻れない
All the more, we can't go back to being friends.
こんなに 知り尽くした
We've come to know each other so well,
そのあとでは
That after this,
恋と呼べば 甘すぎるわ
If I call it love, it's too sweet,
愛と呼べば 重すぎるわ
If I call it love, it's too heavy,
だけど彼に ついて行くわ
But I'll follow him,
街の噂 気にしないで
Pay no attention to the rumors.
優しさだけ 求めたけど
I only sought kindness,
優しさでは 足りなかった
But kindness was not enough,
誰が悪い わけじゃなくて
It's not that anyone is at fault,
ただすべてが 運命だと
It's just that everything is fate.
許して 新しい夢を選んだ私を
Forgive me for choosing a new dream,
あなたと描けなかった
The one I couldn't draw with you.
明日を掴むために 歩き出すの
I'll walk on to seize tomorrow,
いつしか 笑い話になる時が来たなら
And perhaps someday it will be a laughing matter.
どこかで すれ違っても
If we pass each other on the street,
知らない振りしないで 声かけてね
Don't pretend you don't know me. Say hello.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.