Paroles et traduction 薬師丸ひろ子 - 終楽章 (カラオケ)
あどけのない
その笑顔に
Deceived
by
your
innocent
smile,
惑わされて
ためらわれて
I
hesitated
and
was
reluctant,
幾度となく
言いそびれた
And
time
and
time
again,
I
failed
to
say
本当のこと
今話すわ
The
truth
I'm
telling
you
now.
少し寒い
あなたの部屋
Your
room
is
a
bit
chilly,
向い合って
見つめ合って
We
face
each
other
and
gaze
into
each
other's
eyes,
もしかしたら
これが最後...
Perhaps
this
is
the
end...
想い出さえ
意味を失くす
Even
memories
will
lose
their
meaning.
お願い
心変わりを責めないで
Please
don't
blame
me
for
changing
my
mind,
このまま
偽り続けることが
Continuing
to
pretend
like
this
will
あなたをもっと
深く傷つけるわ
Hurt
you
even
more
deeply.
一度はあれほど燃えた
Once
we
burned
so
brightly,
ふたりだから
Because
it
was
the
two
of
us,
なおさら
友達にも戻れない
All
the
more,
we
can't
go
back
to
being
friends.
こんなに
知り尽くした
We've
come
to
know
each
other
so
well,
恋と呼べば
甘すぎるわ
If
I
call
it
love,
it's
too
sweet,
愛と呼べば
重すぎるわ
If
I
call
it
love,
it's
too
heavy,
だけど彼に
ついて行くわ
But
I'll
follow
him,
街の噂
気にしないで
Pay
no
attention
to
the
rumors.
優しさだけ
求めたけど
I
only
sought
kindness,
優しさでは
足りなかった
But
kindness
was
not
enough,
誰が悪い
わけじゃなくて
It's
not
that
anyone
is
at
fault,
ただすべてが
運命だと
It's
just
that
everything
is
fate.
許して
新しい夢を選んだ私を
Forgive
me
for
choosing
a
new
dream,
あなたと描けなかった
The
one
I
couldn't
draw
with
you.
明日を掴むために
歩き出すの
I'll
walk
on
to
seize
tomorrow,
いつしか
笑い話になる時が来たなら
And
perhaps
someday
it
will
be
a
laughing
matter.
どこかで
すれ違っても
If
we
pass
each
other
on
the
street,
知らない振りしないで
声かけてね
Don't
pretend
you
don't
know
me.
Say
hello.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
シングルズ
date de sortie
17-03-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.