薰妮 - 孩子, 不要難過 - traduction des paroles en allemand

孩子, 不要難過 - 薰妮traduction en allemand




孩子, 不要難過
Kind, sei nicht traurig
孩子 不要難過
Kind, sei nicht traurig
向天高飛不必想我
flieg hoch zum Himmel, denk nicht an mich
離別時間 父親為我鼓勵
Zur Zeit des Abschieds, Vater ermutigt mich
我知他心內痛楚
ich weiß, sein Herz schmerzt
孩子 不要念我
Kind, denk nicht an mich
你心中枷鎖必須斬破
die Fesseln deines Herzens musst du zerbrechen
如若陪住我 其實最沒有幫助
Wenn du bei mir bleibst, hilft das in Wirklichkeit am wenigsten
你應上人生一課
du solltest eine Lektion des Lebens lernen
若現在日夕共伴又如何
Was bringt es, wenn wir jetzt Tag und Nacht zusammen sind
令日後後悔更多
es führt später nur zu mehr Bedauern
還是趁年少 隨便到處闖過
Es ist besser, solange du jung bist, überallhin zu reisen
隨便見過 勝過家中坐
alles zu sehen ist besser, als zu Hause zu sitzen
孩子 不要難過
Kind, sei nicht traurig
你應該清楚終須失去我
du solltest wissen, dass du mich irgendwann verlieren wirst
離別難避免 父親已盡了本分
Abschied ist unvermeidlich, Vater hat seine Pflicht getan
我一生孩子得一個
ich habe nur ein Kind im Leben
孩子 不要難過
Kind, sei nicht traurig
向天高飛不必想我
flieg hoch zum Himmel, denk nicht an mich
離別時間 父親為我鼓勵
Zur Zeit des Abschieds, Vater ermutigt mich
我知他心內痛楚
ich weiß, sein Herz schmerzt
孩子 不要念我
Kind, denk nicht an mich
你心中枷鎖必須斬破
die Fesseln deines Herzens musst du zerbrechen
如若陪住我 其實最沒有幫助
Wenn du bei mir bleibst, hilft das in Wirklichkeit am wenigsten
你應上人生一課
du solltest eine Lektion des Lebens lernen
若現在日夕共伴又如何
Was bringt es, wenn wir jetzt Tag und Nacht zusammen sind
令日後後悔更多
es führt später nur zu mehr Bedauern
還是趁年少 隨便到處闖過
Es ist besser, solange du jung bist, überallhin zu reisen
隨便見過 勝過家中坐
alles zu sehen ist besser, als zu Hause zu sitzen
孩子 不要難過
Kind, sei nicht traurig
你應該清楚終須失去我
du solltest wissen, dass du mich irgendwann verlieren wirst
離別難避免 父親已盡了本分
Abschied ist unvermeidlich, Vater hat seine Pflicht getan
我一生孩子得一個
ich habe nur ein Kind im Leben
若現在日夕共伴又如何
Was bringt es, wenn wir jetzt Tag und Nacht zusammen sind
令日後後悔更多
es führt später nur zu mehr Bedauern
還是趁年少 隨便到處闖過
Es ist besser, solange du jung bist, überallhin zu reisen
隨便見過 勝過家中坐
alles zu sehen ist besser, als zu Hause zu sitzen
我父 今天已年老
Mein Vater ist heute alt
我依依不捨心中淒楚
ich kann mich kaum trennen, mein Herz ist voller Kummer
猶豫未決 望見他暗垂淚眼
Ich zögere, sehe seine heimlich tränenden Augen
蓬頭白髮 也為我
sein ergrautes Haar, auch für mich
猶豫未決 望見他暗垂淚眼
Ich zögere, sehe seine heimlich tränenden Augen
蓬頭白髮 也為我
sein ergrautes Haar, auch für mich





Writer(s): Shinji Tanimura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.