藍又時 - 孤單心事 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 藍又時 - 孤單心事




孤單心事
Одинокие мысли
雨下在我窗前 玻璃也在流眼淚
Дождь стучит в мое окно, словно слезы на стекле,
街上的人都看起來 比我幸福一點
Все на улице кажутся чуть счастливее меня.
用寂寞來測驗 還是最想要你陪
Испытываю себя одиночеством, но все равно хочу быть с тобой.
曾一起走過的夏天 我常常會夢見
Мне часто снится то лето, что мы провели вместе.
我猜不到你真正的感覺
Я не могу разгадать твои истинные чувства,
思念寫成臉上的黑眼圈
Тоска превратилась в темные круги под глазами.
有的時候我寧願 你對我壞一點
Иногда я лучше бы ты был ко мне немного хуже,
無法停止幻想我們的永遠
Не могу перестать мечтать о нашем вечном счастье.
愛你是孤單的心事 不懂你微笑的意思
Любить тебя это одинокое дело, я не понимаю смысла твоей улыбки.
只能像一朵向日葵在夜裡默默的堅持
Могу лишь, как подсолнух, молча ждать в ночи.
愛你是孤單的心事 多希望你對我誠實
Любить тебя это одинокое дело, так хочется, чтобы ты был честен со мной.
一直愛著你 用我自己的方式
Я всегда буду любить тебя по-своему.
我在你的心裡 有沒有一點特別
Есть ли у меня хоть какое-то особенное место в твоем сердце?
就怕你終究沒發現 我還在你身邊
Боюсь, ты так и не заметишь, что я все еще рядом.
我猜不到你真正的感覺
Я не могу разгадать твои истинные чувства,
思念寫成臉上的黑眼圈
Тоска превратилась в темные круги под глазами.
有的時候我寧願 你對我壞一點
Иногда я лучше бы ты был ко мне немного хуже,
無法停止幻想我們的永遠
Не могу перестать мечтать о нашем вечном счастье.
愛你是孤單的心事 不懂你微笑的意思
Любить тебя это одинокое дело, я не понимаю смысла твоей улыбки.
只能像一朵向日葵在夜裡默默的堅持
Могу лишь, как подсолнух, молча ждать в ночи.
愛你是孤單的心事 多希望你對我誠實
Любить тебя это одинокое дело, так хочется, чтобы ты был честен со мной.
一直愛著你 用我自己的方式
Я всегда буду любить тебя по-своему.
愛你是孤單的心事 不懂你微笑的意思
Любить тебя это одинокое дело, я не понимаю смысла твоей улыбки.
只能像一朵向日葵在夜裡默默的堅持
Могу лишь, как подсолнух, молча ждать в ночи.
愛你是孤單的心事 多希望你對我誠實
Любить тебя это одинокое дело, так хочется, чтобы ты был честен со мной.
一直愛著你 用我自己的方式
Я всегда буду любить тебя по-своему.





Writer(s): Wayne Wilkins, Stephen Kipner, Andrew Frampton, Natasha Bedingfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.