Paroles et traduction 藍又時 - 孤單心事
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨下在我窗前
玻璃也在流眼淚
Дождь
стучит
в
мое
окно,
словно
слезы
на
стекле,
街上的人都看起來
比我幸福一點
Все
на
улице
кажутся
чуть
счастливее
меня.
用寂寞來測驗
還是最想要你陪
Испытываю
себя
одиночеством,
но
все
равно
хочу
быть
с
тобой.
曾一起走過的夏天
我常常會夢見
Мне
часто
снится
то
лето,
что
мы
провели
вместе.
我猜不到你真正的感覺
Я
не
могу
разгадать
твои
истинные
чувства,
思念寫成臉上的黑眼圈
Тоска
превратилась
в
темные
круги
под
глазами.
有的時候我寧願
你對我壞一點
Иногда
я
лучше
бы
ты
был
ко
мне
немного
хуже,
無法停止幻想我們的永遠
Не
могу
перестать
мечтать
о
нашем
вечном
счастье.
愛你是孤單的心事
不懂你微笑的意思
Любить
тебя
— это
одинокое
дело,
я
не
понимаю
смысла
твоей
улыбки.
只能像一朵向日葵在夜裡默默的堅持
Могу
лишь,
как
подсолнух,
молча
ждать
в
ночи.
愛你是孤單的心事
多希望你對我誠實
Любить
тебя
— это
одинокое
дело,
так
хочется,
чтобы
ты
был
честен
со
мной.
一直愛著你
用我自己的方式
Я
всегда
буду
любить
тебя
по-своему.
我在你的心裡
有沒有一點特別
Есть
ли
у
меня
хоть
какое-то
особенное
место
в
твоем
сердце?
就怕你終究沒發現
我還在你身邊
Боюсь,
ты
так
и
не
заметишь,
что
я
все
еще
рядом.
我猜不到你真正的感覺
Я
не
могу
разгадать
твои
истинные
чувства,
思念寫成臉上的黑眼圈
Тоска
превратилась
в
темные
круги
под
глазами.
有的時候我寧願
你對我壞一點
Иногда
я
лучше
бы
ты
был
ко
мне
немного
хуже,
無法停止幻想我們的永遠
Не
могу
перестать
мечтать
о
нашем
вечном
счастье.
愛你是孤單的心事
不懂你微笑的意思
Любить
тебя
— это
одинокое
дело,
я
не
понимаю
смысла
твоей
улыбки.
只能像一朵向日葵在夜裡默默的堅持
Могу
лишь,
как
подсолнух,
молча
ждать
в
ночи.
愛你是孤單的心事
多希望你對我誠實
Любить
тебя
— это
одинокое
дело,
так
хочется,
чтобы
ты
был
честен
со
мной.
一直愛著你
用我自己的方式
Я
всегда
буду
любить
тебя
по-своему.
愛你是孤單的心事
不懂你微笑的意思
Любить
тебя
— это
одинокое
дело,
я
не
понимаю
смысла
твоей
улыбки.
只能像一朵向日葵在夜裡默默的堅持
Могу
лишь,
как
подсолнух,
молча
ждать
в
ночи.
愛你是孤單的心事
多希望你對我誠實
Любить
тебя
— это
одинокое
дело,
так
хочется,
чтобы
ты
был
честен
со
мной.
一直愛著你
用我自己的方式
Я
всегда
буду
любить
тебя
по-своему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Wilkins, Stephen Kipner, Andrew Frampton, Natasha Bedingfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.