Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
正當我一個人走在人來人往的街頭
Gerade
als
ich
alleine
auf
der
belebten
Straße
ging,
仰望著那片畫滿夢想的天空
blickte
ich
zu
dem
Himmel
auf,
der
voller
Träume
war,
不斷的提醒自己
別忘記當時初衷
und
erinnerte
mich
immer
wieder
daran,
meinen
ursprünglichen
Vorsatz
nicht
zu
vergessen.
雙手緊握
絕不能輕易鬆手
Ich
hielt
meine
Hände
fest
und
konnte
sie
nicht
einfach
loslassen.
放他的
一個絕招
Gib
ihm
einen
entscheidenden
Schlag,
適時的
追趕跑跳
jage
und
springe
zur
rechten
Zeit.
碰一個
從沒發生
經歷過的非常糟糕
Stoße
auf
etwas,
das
noch
nie
passiert
ist,
eine
extrem
schlechte
Erfahrung.
放棄吧
我做不到
Aufgeben?
Das
kann
ich
nicht.
事實上
說到做到
Tatsächlich,
gesagt,
getan.
拼一個
朝思暮想
蹦蹦蹦蹦
Kämpfe
für
das,
wonach
du
dich
sehnst,
bumm,
bumm,
bumm,
bumm.
Say
yeah
i
don't
wanna
say
no
Sag
ja,
ich
will
nicht
nein
sagen.
Say
yeah
要過心的生活
Sag
ja,
ich
möchte
ein
Leben
nach
meinem
Herzen
führen.
不再追問
那輸或贏
失敗成功
Ich
frage
nicht
mehr
nach
Gewinn
oder
Verlust,
Scheitern
oder
Erfolg,
不計較
會有多痛
es
ist
mir
egal,
wie
sehr
es
schmerzt.
就放開心吧
say
yeah
相信永恆的感覺
Lass
einfach
los
und
sag
ja,
glaube
an
das
Gefühl
der
Ewigkeit.
漫天燈籠
螢火布滿蒼穹
Laternen
am
Himmel,
Glühwürmchen
erfüllen
den
Himmel,
每一顆是我們過往追求的感動
jedes
ist
ein
Gefühl,
das
wir
einst
verfolgten.
這不是夢寐
我不想入非非
Das
ist
kein
Traum,
ich
möchte
nicht
tagträumen,
因為繁星最美的那顆已流到我身邊
denn
der
schönste
Stern
am
Himmel
ist
bereits
an
meine
Seite
gefallen.
就算被烏雲遮住了天
真的沒關係
Auch
wenn
Wolken
den
Himmel
bedecken,
ist
das
wirklich
in
Ordnung.
只要我們嚮往去太空追尋就可以
Solange
wir
uns
danach
sehnen,
ins
All
zu
fliegen,
um
dir
nachzujagen,
ist
es
möglich.
追尋你時間滴滴答滴答答的聲音
Ich
folge
dem
Klang
deiner
Zeit,
tick,
tack,
tick,
tack.
超越光年的流連
無畏無懼
Ich
verweile
jenseits
von
Lichtjahren,
ohne
Furcht
und
Angst.
Say
yeah
i
don't
wanna
say
no
Sag
ja,
ich
will
nicht
nein
sagen.
Say
yeah
要過心的生活
Sag
ja,
ich
möchte
ein
Leben
nach
meinem
Herzen
führen.
不再追問
那輸或贏
失敗成功
Ich
frage
nicht
mehr
nach
Gewinn
oder
Verlust,
Scheitern
oder
Erfolg,
不計較
會有多痛
es
ist
mir
egal,
wie
sehr
es
schmerzt.
就放開心吧
say
yeah
相信永恆的感覺
Lass
einfach
los
und
sag
ja,
glaube
an
das
Gefühl
der
Ewigkeit.
路好長
不知走了多久
連影子都累了
看了我點了頭
Der
Weg
ist
lang,
ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
schon
gegangen
bin,
selbst
mein
Schatten
ist
müde,
schaut
mich
an
und
nickt.
任月光逍遙遊
月色純淨
無暇依舊
Ich
lasse
das
Mondlicht
frei
wandern,
das
Mondlicht
ist
rein
und
makellos
wie
immer.
看不清
眼冒金星依欄望月是等候
Ich
kann
nicht
klar
sehen,
sehe
Sterne
vor
meinen
Augen,
lehne
mich
an
das
Geländer
und
warte
auf
den
Mond.
路不長
因為事實上
是誰說你的夢
千載難逢
不可能
see
Der
Weg
ist
nicht
lang,
denn
wer
sagt,
dass
dein
Traum
unerreichbar
ist?
Siehst
du?
我習慣夢寐以求
天不延長
地不經久
高飛溜走
Ich
bin
es
gewohnt,
nach
etwas
zu
streben,
der
Himmel
ist
nicht
ewig,
die
Erde
ist
nicht
beständig,
ich
fliege
hoch
und
entschwinde.
相信不孤隻身影
盼黎明
展翅飛行
Ich
glaube
daran,
nicht
allein
zu
sein,
ich
sehne
mich
nach
der
Morgendämmerung
und
breite
meine
Flügel
zum
Flug
aus.
宇宙在你手裡
在你手裡
在你手裡
蹦蹦蹦蹦
Das
Universum
liegt
in
deiner
Hand,
in
deiner
Hand,
in
deiner
Hand,
bumm,
bumm,
bumm,
bumm.
And
I
say
yeah
i
don't
wanna
say
no
Und
ich
sage
ja,
ich
will
nicht
nein
sagen.
Say
yeah
要過心的生活
Sag
ja,
ich
möchte
ein
Leben
nach
meinem
Herzen
führen.
不再追問
那輸或贏
失敗成功
Ich
frage
nicht
mehr
nach
Gewinn
oder
Verlust,
Scheitern
oder
Erfolg,
不計較
會有多痛
es
ist
mir
egal,
wie
sehr
es
schmerzt.
就放開心吧
say
yeah
相信永恆的感覺
X5
Lass
einfach
los
und
sag
ja,
glaube
an
das
Gefühl
der
Ewigkeit.
X5
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R-chord, Skot Suyama
Album
LanDIVA
date de sortie
03-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.