藍心湄 - Find the True Love - traduction des paroles en allemand

Find the True Love - 藍心湄traduction en allemand




Find the True Love
Finde die wahre Liebe
天空为什么被灰色所覆盖
Warum ist der Himmel von Grau bedeckt
But I don't know, I don't know, I don't know
Aber ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
夜晚为什么被黑色所掩埋
Warum wird die Nacht von Schwarz begraben
But I don't know, I don't know, I don't know
Aber ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
找不到爱失去光彩
Kann die Liebe nicht finden, verliere den Glanz
If I can fly, can I fly now?
Wenn ich fliegen kann, kann ich jetzt fliegen?
那曾经有过爱的人
Diejenigen, die einst Liebe hatten
Fly for love
Fliege für die Liebe
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, I don't know
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ich weiß es nicht
城市为什么被虚假所侵袭
Warum wird die Stadt von Falschheit heimgesucht
But I don't know, I don't know, I don't know
Aber ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
人哪为什么被时间所占据
Oh, warum sind die Menschen von der Zeit eingenommen
But I don't know, I don't know, I don't know
Aber ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
找不到心失去意义
Kann das Herz nicht finden, verliere den Sinn
If I can feel, can I feel now?
Wenn ich fühlen kann, kann ich jetzt fühlen?
那曾经用过心的人
Diejenigen, die einst ihr Herz benutzt haben
Feel the heartbeat
Fühle den Herzschlag
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, I don't know
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ich weiß es nicht
到底为什么没有爱的馀地
Warum gibt es letztendlich keinen Platz für Liebe
But I don't know, I don't know, I don't know
Aber ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
到底为什么没有心的空间
Warum gibt es letztendlich keinen Raum für das Herz
But I don't know, I don't know, I don't know
Aber ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
找寻什么改变什么
Was suchen, was ändern
If I can find, can I find the love?
Wenn ich finden kann, kann ich die Liebe finden?
那曾经用心爱的人
Diejenigen, die einst von Herzen liebten
Find the true love
Finde die wahre Liebe
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, I don't know
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ich weiß es nicht
找不到爱失去光彩
Kann die Liebe nicht finden, verliere den Glanz
If I can fly, can I fly now?
Wenn ich fliegen kann, kann ich jetzt fliegen?
那曾经有过爱的人
Diejenigen, die einst Liebe hatten
Fly for love
Fliege für die Liebe
找不到心失去意义
Kann das Herz nicht finden, verliere den Sinn
If I can feel, can I feel now?
Wenn ich fühlen kann, kann ich jetzt fühlen?
那曾经用过心的人
Diejenigen, die einst ihr Herz benutzt haben
找寻什么改变什么
Was suchen, was ändern
If I can find, can I find the love?
Wenn ich finden kann, kann ich die Liebe finden?
那曾经用心爱的人(用心爱的人)
Diejenigen, die einst von Herzen liebten (von Herzen liebten)
(Find the true love, find the true love, find the true love)
(Finde die wahre Liebe, finde die wahre Liebe, finde die wahre Liebe)
(Find the true love, find the true love, find the true love)
(Finde die wahre Liebe, finde die wahre Liebe, finde die wahre Liebe)
那曾经用心的人 find the true love
Diejenigen, die einst ihr Herz benutzten, finden die wahre Liebe
I don't know why (I don't know why)
Ich weiß nicht warum (Ich weiß nicht warum)
I don't know how (I don't know how)
Ich weiß nicht wie (Ich weiß nicht wie)
If I can find the true love
Ob ich die wahre Liebe finden kann





Writer(s): Achinoam Nini, Wei-yuan Yang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.