藍心湄 - 二十歲的浪漫 - traduction des paroles en anglais

二十歲的浪漫 - 藍心湄traduction en anglais




二十歲的浪漫
Twenty Years of Romance
紅紅耀眼的太陽
Red, dazzling sun
照著蔚藍的海洋
Shines upon the blue ocean
椰樹隨風輕搖盪
Coconut trees gently sway in the wind
為我們歡唱
Singing a song for us
走在無人的沙灘
Walking on the deserted beach
什麼事都不去想
Choosing not to think about anything
隨著聲聲的海浪
With the sound of the waves
我心靈在迴響
My heart resonates
多希望有魔力
How I wish I had magic powers
叫宇宙忘了運轉
To make the universe stop turning
叫月亮不要躲藏
To make the moon not hide
好讓我們享受這浪漫時光
So that we may enjoy this romantic moment
聆聽那聲聲海浪
Listening to the crashing waves
海鷗在自由飛翔
Seagulls soaring freely
把青春寫在沙灘
Writing our youth on the sandy shore
這就是我的天堂
This is my paradise
紅紅耀眼的太陽
Red, dazzling sun
照著蔚藍的海洋
Shines upon the blue ocean
椰樹隨風輕搖盪
Coconut trees gently sway in the wind
為我們歡唱
Singing a song for us
走在無人的沙灘
Walking on the deserted beach
什麼事都不去想
Choosing not to think about anything
隨著聲聲的海浪
With the sound of the waves
我心靈在迴響
My heart resonates
多希望有魔力
How I wish I had magic powers
叫宇宙忘了運轉
To make the universe stop turning
叫月亮不要躲藏
To make the moon not hide
好讓我們享受這浪漫時光
So that we may enjoy this romantic moment
聆聽那聲聲海浪
Listening to the crashing waves
海鷗在自由飛翔
Seagulls soaring freely
把青春寫在沙灘
Writing our youth on the sandy shore
這就是我的天堂
This is my paradise
多希望有魔力
How I wish I had magic powers
叫宇宙忘了運轉
To make the universe stop turning
叫月亮不要躲藏
To make the moon not hide
好讓我們享受這浪漫時光
So that we may enjoy this romantic moment
聆聽那聲聲海浪
Listening to the crashing waves
海鷗在自由飛翔
Seagulls soaring freely
把青春寫在沙灘
Writing our youth on the sandy shore
這就是我的天堂
This is my paradise





Writer(s): 張勇強


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.