藍心湄 - 仙人掌 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 藍心湄 - 仙人掌 (Live)




仙人掌 (Live)
Prickly pear (Live)
仙人掌
Prickly pear
我就好像一棵仙人掌
I'm like a prickly pear
凭着一点点雨露生长
Growing with a little bit of dew
你给我的希望随时有被蒸发的遗憾
The hope you give me could evaporate at any moment
我觉得我像一棵仙人掌 等待在最荒凉的地方
I feel like a prickly pear, waiting in the most desolate place
羡慕她在你的心田花房娇生惯养
Envious of her being pampered in the greenhouse of your heart
你形容她笑起来有阳光
You describe her smile as having sunlight
可惜她在阴天的时候往往比较长
It's a pity that she's often gloomy
你常遗憾她不像我一样
You often regret that she's not like me
随时晴天微笑倾听你心事
Always smiling and listening to your worries on sunny days
欢喜和悲伤
Joy and sadness
我多么希望能和她一样 活在你最在意的地方
How I wish I could be like her, living in the place you care about most
偶尔撒野在你胸前弄绉笔挺白衬衫
Occasionally getting wild and wrinkling your crisp white shirt
我觉得我像一棵仙人掌 等待在最荒凉的地方
I feel like a prickly pear, waiting in the most desolate place
羡慕她在你的心田花房娇生惯养
Envious of her being pampered in the greenhouse of your heart
我就好像一棵仙人掌
I'm like a prickly pear
凭着一点点雨露生长
Growing with a little bit of dew
你给我的希望随时有被蒸发的遗憾
The hope you give me could evaporate at any moment
我觉得我像一棵仙人掌 等待在最荒凉的地方
I feel like a prickly pear, waiting in the most desolate place
羡慕她在你的心田花房娇生惯养
Envious of her being pampered in the greenhouse of your heart
呜... 羡慕她在你的心田花房娇生惯养
Uh... Envious of her being pampered in the greenhouse of your heart





Writer(s): Yao Qian, Huang Yi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.