Fumiya Fujii - 君を海へ連れてゆくよ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fumiya Fujii - 君を海へ連れてゆくよ




君を海へ連れてゆくよ
I'll Take You to the Ocean
突然君を呼び出し
Out of the blue, I called you out,
海へ行こうと誘った
Invited you to come to the sea,
交差点Uターンして
Made a U-turn at the intersection,
白い雲へ向かって走ろう
Let's drive towards the white clouds.
なぜそんなに傷ついて
Why are you so hurt?
心の扉閉じたのさ
Why have you closed the doors to your heart?
好きなだけ泣ける場所をどこまでも
I'll search far and wide for a place where you can cry as much as you want,
探しにゆこう
Let's go find it.
今は何も見えないなら
If you can't see anything now,
潮風に抱かれ
Let the sea breeze embrace you.
今は何もできないなら
If you can't do anything now,
波の音を聞こうよ
Let's listen to the sound of the waves.
どんな哀しみも思い出に変わるさ
All sadness will turn into memories,
君を海へ連れてゆくよ
I'll take you to the ocean.
行く先なんてきめずに
Without deciding where we're going,
水平線を横目に
With the horizon in our sights,
名も知らぬ町を抜け
We'll pass through unknown towns,
行き止まりへハンドルきろう
And turn the steering wheel towards a dead end.
通り雨が過ぎた道
On the road after the rain has passed,
ガードレールを飛び越え
We'll jump over the guardrail,
スニーカーを脱ぎ捨てて
Kick off our sneakers,
くだらない約束しよう
And make a silly promise.
今は何も言えないから 渚を歩こう
I can't say anything now, so let's walk along the beach,
今は何もできないから
I can't do anything now,
ゆっくり笑顔を待つよ
So I'll wait patiently for your smile.
どんな哀しみも思い出に変わるさ
All sadness will turn into memories,
君を海へ連れてゆくよ
I'll take you to the ocean.
今は何も言えないなら
I can't say anything now,
潮風に抱かれ
Let the sea breeze embrace you.
今は何もできないなら
I can't do anything now,
波の音を聞こうよ
Let's listen to the sound of the waves.
今は何も言えないから 渚を歩こう
I can't say anything now, so let's walk along the beach,
今は何もできないから
I can't do anything now,
ゆっくり笑顔を待つよ
So I'll wait patiently for your smile.
どんな哀しみも思い出に変わるさ
All sadness will turn into memories,
君を海へ連れてゆくよ
I'll take you to the ocean.





Writer(s): Fumiya Fujii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.