Fujii Kaze - Kirari - Original Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fujii Kaze - Kirari - Original Remix




Kirari - Original Remix
Kirari - Original Remix
荒れ狂う季節の中を
Through the raging season
二人は一人きり さらり
The two of us, alone, slipping
明け行く夕日の中を
Through the dawning sunset
今夜も昼下がり さらり
Tonight and every afternoon, slipping
どれほど朽ち果てようと
No matter how much we decay
最後にゃ笑いたい
In the end, I want to laugh
何のために
Why then
戦おうとも動機は愛がいい
Do we fight? The motive is always the same: love
新しい日々は
New days are
探さずとも常に ここに (ここに)
Always here, even if we don't seek them (here)
色々見てきたけれど
I've seen many things
この瞳は永遠に きらり
But these eyes will forever shine
あれほど生きてきたけど
I have lived for so many years
全ては夢みたい
But it all seems like a dream
あれもこれも
Everything
魅力的でも私は君がいい Ah
Is tempting, but I choose you, my love Ah
どこにいたの 探してたよ
Where were you? I've been looking for you
連れてって
Take me away
連れてって
Take me away
何もかも 捨ててくよ
I'll give up everything
どこまでも
Forever
どこまでも
Forever
荒れ狂う 季節の中も 群衆の中も
Through the raging seasons and the crowds
君とならば さらり さらり
With you, darling, it's easy, easy
新しい日々も 拙い過去も 全てがきらり Yeah
New days and awkward pasts, they all shine, yeah
無くしてしまったものを
The things I have lost
振り返って ほろり
Make me cry when I look back
時には途方に暮れて
Sometimes I feel lost
ただ風に吹かれて ゆらり
And just sway in the wind
息せき切ってきたの
I'm out of breath
行き先は決めたの
But I've made up my mind
迷わずに行きたいけど保証はしないよ
I want to go without hesitation
何か分かったようで
I think I understand
何も分かってなくて
And I understand nothing
だけどそれが分かって本当に良かった
But I'm so glad I can feel this way
新しい日々は探さずとも常に ここに
New days are always here, even if we don't seek them
常にここに ここに Ah
Always here, here, ah
色々見てきたけれどこの瞳は永遠に きらり
I've seen many things, but these eyes will forever shine
永遠に きらり Aah
Forever shine, aah
Ah 生きてきたけど
Ah, I’ve lived
全ては夢みたい
But it all seems like a dream
あれもこれも
Everything
魅力的でも私は君がいい
Is tempting, but I choose you, my love
Aah, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah
Yeah
Yeah
どこにいたの 探してたよ
Where were you? I've been looking for you
連れてって
Take me away
連れてって
Take me away
何もかも 捨ててくよ
I'll give up everything
どこまでも
Forever
どこまでも
Forever
荒れ狂う 季節の中も 群衆の中も
Through the raging seasons and the crowds
君とならば さらり さらり
With you, darling, it's easy, easy
新しい日々も 拙い過去も 全てがきらり
New days and awkward pasts, they all shine





Writer(s): Kaze Fujii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.