Fujii Kaze - きらり - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fujii Kaze - きらり




きらり
Сияние
荒れ狂う季節の中を
В бушующем вихре времени
二人は一人きり さらり
Мы вдвоем, словно одни, легко и просто
明け行く夕日の中を
В закатных лучах рассвета
今夜も昼下がり さらり
Сегодня снова полдень, легко и просто
どれほど朽ち果てようと
Как бы ни истлели мы
最後にゃ笑いたい
В конце хочу смеяться
何のために
За что бы ни
戦おうとも動機は愛がいい
Боролся, пусть мотивом будет любовь
新しい日々は
Новые дни
探さずとも常に ここに (ここに)
Не нужно искать, они всегда здесь (здесь)
色々見てきたけれど
Многое повидал, но
この瞳は永遠に きらり
Эти глаза вечно сияют
あれほど生きてきたけど
Сколько всего прожил,
全ては夢みたい
Но все как сон
あれもこれも
Все это,
魅力的でも私は君がいい あぁ
Как ни заманчиво, но ты мне нужна, ах
どこにいたの 探してたよ
Где же ты была? Я так тебя искал
連れてって
Забери меня
連れてって
Забери меня
何もかも 捨ててくよ
Все брошу ради тебя
どこまでも
Куда угодно
どこまでも
Куда угодно
荒れ狂う 季節の中も 群衆の中も
Даже в бушующем вихре времени, в толпе
君とならば さらり さらり
С тобой легко и просто, легко и просто
新しい日々も 拙い過去も 全てがきらり Yeah
И новые дни, и неловкое прошлое, все сияет, да
無くしてしまったものを
О потерянном вспоминаю
振り返って ほろり
И слезы наворачиваются
時には途方に暮れて
Порой в отчаянии
ただ風に吹かれて ゆらり
Просто качаюсь на ветру
息せき切ってきたの
Задыхаюсь от скорости,
行き先は決めたの
Но путь уже выбран
迷わずに行きたいけど保証はしないよ
Хочу идти без сомнений, но гарантий не даю
何か分かったようで
Кажется, что-то понял,
何も分かってなくて
Но ничего не понимаю
だけどそれが分かって本当に良かった
Но осознание этого настоящее счастье
新しい日々は探さずとも常に ここに
Новые дни не нужно искать, они всегда здесь
常にここに ここに あぁ
Всегда здесь, здесь, ах
色々見てきたけれどこの瞳は永遠に きらり
Многое повидал, но эти глаза вечно сияют
永遠に きらり あぁ
Вечно сияют, ах
あ、生きてきたけど
Ах, сколько всего прожил,
全ては夢みたい
Но все как сон
あれもこれも
Все это,
魅力的でも私は君がいい
Как ни заманчиво, но ты мне нужна
あぁ、あぁ、あぁ、あぁ
Ах, ах, ах, ах
どこにいたの 探してたよ
Где же ты была? Я так тебя искал
連れてって
Забери меня
連れてって
Забери меня
何もかも 捨ててくよ
Все брошу ради тебя
どこまでも
Куда угодно
どこまでも
Куда угодно
荒れ狂う 季節の中も 群衆の中も
Даже в бушующем вихре времени, в толпе
君とならば さらり さらり
С тобой легко и просто, легко и просто
新しい日々も 拙い過去も 全てがきらり Yeah
И новые дни, и неловкое прошлое, все сияет, да





Writer(s): Kaze Fujii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.