藤岡藤巻と大橋のぞみ - 崖の上のポニョ (のぞみちゃんデモ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 藤岡藤巻と大橋のぞみ - 崖の上のポニョ (のぞみちゃんデモ)




崖の上のポニョ (のぞみちゃんデモ)
Ponyo on the Cliff (Nozomi-chan Demo)
ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子
Ponyo, Ponyo, Ponyo, a fish child
青い海からやってきた
Came from the blue sea
ポーニョ ポーニョ ポニョ ふくらんだ
Ponyo, Ponyo, Ponyo, her belly swelled up
まんまるおなかの女の子
A round-bellied little girl
ペータペタ ピョーンピョン
Pata, pata, pyon, pyon
足っていいな かけちゃお!
Feet are nice, let's run!
ニーギニギ ブーンブン
Nii, gini, boon, boon
おててはいいな つないじゃお!
Little hands are nice, let's hold them!
あの子とはねると 心もおどるよ
When I jump with you, my heart also leaps
パークパクチュッギュッ! パークパクチュッギュッ!
Park, pak, chu, kyu! Park, pak, chu, kyu!
あの子が大好き まっかっかの
I love you, you are my bright red
ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子
Ponyo, Ponyo, Ponyo, a fish child
青い海からやってきた
Came from the blue sea
ポーニョ ポーニョ ポニョ ふくらんだ
Ponyo, Ponyo, Ponyo, her belly swelled up
まんまるおなかの女の子
A round-bellied little girl
フークフク いいにおい
Hook, hook, nice smell
おなかがすいた 食べちゃお!
My tummy is hungry, let's eat!
よーくよく 見てみよう
Look carefully
あの子もきっと見ている
You are probably also looking
いっしょに笑うと ホッペがあついよ
When I laugh with you, my cheeks get hot
ワークワクチュッギュッ! ワークワクチュッギュッ!
Work, wak, chu, kyu! Work, wak, chu, kyu!
あの子が大好き まっかっかの
I love you, you are my bright red
ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子
Ponyo, Ponyo, Ponyo, a fish child
崖の上にやってきた
Came to the cliff top
ポーニョ ポーニョ ポニョ 女の子
Ponyo, Ponyo, Ponyo, a girl
まんまるおなかの元気な子
A round-bellied, energetic child





Writer(s): Hayao Miyazaki, Katsuya Kondo, Joe Hisaishi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.