藤本美貴 - ボーイフレンド - traduction des paroles en allemand

ボーイフレンド - 藤本美貴traduction en allemand




ボーイフレンド
Boyfriend
ねえ 結局はボーイフレンド
Hey, am Ende bist du nur ein Boyfriend
恋人になれませんか?
Können wir nicht ein Liebespaar werden?
ねえ 世界の誰より
Hey, ich bin mehr als jeder andere auf der Welt
愛する自信があるのに
davon überzeugt, dass ich dich lieben kann.
上手に出来る
Ich kann es gut machen
あなたに会えるのなら
Wenn ich dich treffen kann
夜中お部屋抜け出して
schleiche ich mich nachts aus meinem Zimmer
確かめ合いたい
und möchte es bestätigt haben
なのになぜか
Aber warum nur
会えない日ばかりだわ
gibt es so viele Tage, an denen ich dich nicht sehen kann
電話を握りしめて
Ich halte das Telefon fest umklammert
そのまま朝になる
und so wird es Morgen
街の中はネオンが輝いて
In der Stadt leuchten die Neonlichter
知らず知らず恋人達も
und ohne dass man es merkt,
距離が近づく
rücken auch die Liebespaare näher zusammen
ねえ 純粋な気持ちで
Hey, ist es nicht in Ordnung, mit reinen Gefühlen
待っていちゃいけませんか?
zu warten?
ねえ 世界の誰より
Hey, mehr als jeder andere auf der Welt
あなたをかわいく感じる
finde ich dich süß
ねえ 一人でいたって
Hey, auch wenn ich alleine bin
今は平気ですから
ist es mir jetzt egal
ねえ あなたは今頃
Hey, was machst du
どうしていますか? AH
wohl gerade? AH
我慢できる
Ich kann es ertragen
あなたに会えるのなら
Wenn ich dich treffen kann
友達たちの誘い
lehne ich die Einladungen
断ってばかり
meiner Freunde immer ab
声の魔法
Der Zauber deiner Stimme
聞けない日が続くと
Wenn ich ihn tagelang nicht hören kann
丸ごと 私全部
scheine ich ganz und gar
溶けてしまいそうね
dahinzuschmelzen
街の中で 吐く息が白くなり
In der Stadt wird mein Atem weiß
いつのまにか恋人達を
und unmerklich
演出してる
werden die Liebespaare in Szene gesetzt
ねえ 結局はボーイフレンド
Hey, am Ende bist du nur ein Boyfriend
恋人になれませんか?
Können wir nicht ein Liebespaar werden?
ねえ 世界の誰より
Hey, ich bin mehr als jeder andere auf der Welt
愛する自信があるのに
davon überzeugt, dass ich dich lieben kann.
ねえ 結局はボーイフレンド
Hey, am Ende bist du nur ein Boyfriend
全てわかってた事実
Eine Tatsache, die ich schon immer kannte
ねえ あなたの優しさ
Hey, deine Freundlichkeit
もう少し感じたい AH
möchte ich noch ein bisschen mehr spüren AH
ねえ 結局はボーイフレンド
Hey, am Ende bist du nur ein Boyfriend
恋人になれませんか?
Können wir nicht ein Liebespaar werden?
ねえ 世界の誰より
Hey, ich bin mehr als jeder andere auf der Welt
愛する自信があるのに
davon überzeugt, dass ich dich lieben kann.
ねえ 結局はボーイフレンド
Hey, am Ende bist du nur ein Boyfriend
全てわかってた事実
Eine Tatsache, die ich schon immer kannte
ねえ あなたの優しさ
Hey, deine Freundlichkeit
もう少し感じたい AH
möchte ich noch ein bisschen mehr spüren AH





Writer(s): つんく


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.