藤田恵美 - Down By the Salley Gardens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 藤田恵美 - Down By the Salley Gardens




Down By the Salley Gardens
У сада ив
Down by the salley gardens
У сада ив мы встретились,
My love and I did meet
Любовь моя, со мной.
She passed the salley gardens
Мила, как сад тот ивовый,
With little snow white feet
Сверканье ног босой.
She bid me take love easy
Просила нежной ласкою:
As the leaves grow on the tree
«Любовь, как лист, проста».
But I being young and foolish
Я юной спесью, глупостью
With her would not agree
Её отверг слова.
In a field by the river
У берега, где речка,
My love and I did stand
Стояли мы с тобой.
And on my leaning shoulder
И на плечо мне руку,
She laid her snow-white hand
Ты положила, как снег, белую собой.
She bid me take life easy
Сказала: «Жизнь проста, как травы
As the grass grows on the weirs
На старых запрудах».
But I was young and foolish
Я юн был, безрассуден,
And now am full of tears
Теперь лишь слёзы льются на глазах.
Down by the salley gardens
У сада ив мы встретились,
My love and I did meet
Любовь моя, со мной.
She passed the salley gardens
Мила, как сад тот ивовый,
With little snow white feet
Сверканье ног босой.
She bid me take love easy
Просила нежной ласкою:
As the leaves grow on the tree
«Любовь, как лист, проста».
But I being young and foolish
Я юной спесью, глупостью
With her would not agree
Её отверг слова.





Writer(s): Jerry Douglas, William Butler Yeats, Maura O'connell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.