Paroles et traduction 藤田恵美 - Down By the Salley Gardens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down By the Salley Gardens
У сада ив
Down
by
the
salley
gardens
У
сада
ив
мы
встретились,
My
love
and
I
did
meet
Любовь
моя,
со
мной.
She
passed
the
salley
gardens
Мила,
как
сад
тот
ивовый,
With
little
snow
white
feet
Сверканье
ног
босой.
She
bid
me
take
love
easy
Просила
нежной
ласкою:
As
the
leaves
grow
on
the
tree
«Любовь,
как
лист,
проста».
But
I
being
young
and
foolish
Я
юной
спесью,
глупостью
With
her
would
not
agree
Её
отверг
слова.
In
a
field
by
the
river
У
берега,
где
речка,
My
love
and
I
did
stand
Стояли
мы
с
тобой.
And
on
my
leaning
shoulder
И
на
плечо
мне
руку,
She
laid
her
snow-white
hand
Ты
положила,
как
снег,
белую
собой.
She
bid
me
take
life
easy
Сказала:
«Жизнь
проста,
как
травы
As
the
grass
grows
on
the
weirs
На
старых
запрудах».
But
I
was
young
and
foolish
Я
юн
был,
безрассуден,
And
now
am
full
of
tears
Теперь
лишь
слёзы
льются
на
глазах.
Down
by
the
salley
gardens
У
сада
ив
мы
встретились,
My
love
and
I
did
meet
Любовь
моя,
со
мной.
She
passed
the
salley
gardens
Мила,
как
сад
тот
ивовый,
With
little
snow
white
feet
Сверканье
ног
босой.
She
bid
me
take
love
easy
Просила
нежной
ласкою:
As
the
leaves
grow
on
the
tree
«Любовь,
как
лист,
проста».
But
I
being
young
and
foolish
Я
юной
спесью,
глупостью
With
her
would
not
agree
Её
отверг
слова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Douglas, William Butler Yeats, Maura O'connell
Album
camomile
date de sortie
24-12-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.