Paroles et traduction 藤田恵美 - Moon River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moon
river,
wider
than
a
mile
Лунная
река,
шире
мили,
I'm
crossing
you
in
style
some
day
Когда-нибудь
я
переплыву
тебя
стильно.
Oh,
dream
maker,
you
heart
breaker
О,
создатель
грёз,
разбиватель
сердец,
Wherever
you're
goin',
I'm
goin'
your
way
Куда
бы
ты
ни
шёл,
я
последую
за
тобой.
Two
drifters,
off
to
see
the
world
Два
странника,
отправились
мир
посмотреть,
There's
such
a
lot
of
world
to
see
В
этом
мире
столько
всего
нужно
увидеть.
We're
after
the
same
rainbow's
end,
waitin'
'round
the
bend
Мы
ищем
конец
одной
радуги,
ждём
за
поворотом,
My
huckleberry
friend,
moon
river,
and
me
Мой
друг
верный,
лунная
река
и
я.
Instrumental...
Инструментал...
Oh,
dream
maker,
you
heart
breaker
О,
создатель
грёз,
разбиватель
сердец,
Wherever
you're
goin',
I'm
goin'
your
way
Куда
бы
ты
ни
шёл,
я
последую
за
тобой.
Two
drifters,
off
to
see
the
world
Два
странника,
отправились
мир
посмотреть,
There's
such
a
lot
of
world
to
see
В
этом
мире
столько
всего
нужно
увидеть.
We're
after
that
same
rainbow's
end,
waitin'
'round
the
bend
Мы
ищем
конец
одной
радуги,
ждём
за
поворотом,
My
huckleberry
friend,
moon
river,
and
me
Мой
друг
верный,
лунная
река
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Mancini
Album
camomile
date de sortie
24-12-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.