藤田恵美 - OMOIYARI SONG(英語バージョン) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 藤田恵美 - OMOIYARI SONG(英語バージョン)




OMOIYARI SONG(英語バージョン)
OMOIYARI SONG (English Version)
もしも人々が「思いやり」を失くしたら
If people lose their "OMOIYARI"
地球は一秒で 消えてしまうね
The earth would vanish in a second
だって僕たちは「思いやり」に包まれて
Because we are bundled with "OMOIYARI"
生まれて来た 育てられた
Born and raised
水や空気が 必要なように
Just like water and air are indispensable
誰もがひとりで 生きてはゆけない
No one can live alone
倒れそうな人には そっと手を差し伸べて
Just offer a gentle helping hand
OMOIYARIは 心を温めるプレゼント
"OMOIYARI" is a present warming our hearts
「ありがとう」って言われたら なぜか嬉しくなったよ
When we hear someone say "Thank you"
OMOIYARIは 世界を幸せにする魔法
"OMOIYARI" is the magic fulfilling the world with happiness
もしも友達が 悲しい思いしてたら
If your friend seems sad
知らないふりなんて したりしないで
Don't just pretend as if you don't notice
だって僕たちは 希望を 握りしめて
Because we are born gripping on hope
生まれて来た 地球(ほし)の仲間
Fellows of the earth
海や山や森や動物も
The sea, mountains, forests and even the animals
僕たちの「思いやり」で未来が変わってゆく
Our world will change with "OMOIYARI"
自分勝手はやめて みんな笑顔にしたい
Let's put away selfishness and bring smiles to everyone
OMOIYARIは 心を温めるプレゼント
"OMOIYARI" is a present warming our hearts
難しそうだけれど ちゃんと心にあるよ
It might seem difficult, but it's definitely a part of us
OMOIYARIは 世界を幸せにする魔法
"OMOIYARI" is the magic fulfilling the world with happiness





Writer(s): Emi Fujita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.