藤田恵美 - OMOIYARIのうた - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 藤田恵美 - OMOIYARIのうた




OMOIYARIのうた
Песня ОМОИЙАРИ
もしも人々が「思いやり」を失くしたら
Если бы люди утратили "омойари",
地球は一秒で 消えてしまうね
Земля бы исчезла в одну секунду.
だって僕たちは「思いやり」に包まれて
Ведь мы все рождаемся и растем,
生まれて来た 育てられた
Окруженные "омойари".
水や空気が 必要なように
Как нам нужна вода и воздух,
誰もがひとりで 生きてはゆけない
Никто не может прожить в одиночку.
倒れそうな人には そっと手を差し伸べて
Протяни руку помощи тому, кто вот-вот упадет,
OMOIYARIは 心を温めるプレゼント
ОМОИЙАРИ - это подарок, согревающий сердце.
「ありがとう」って言われたら なぜか嬉しくなったよ
Когда мне говорят "спасибо", почему-то становится радостно.
OMOIYARIは 世界を幸せにする魔法
ОМОИЙАРИ - это волшебство, делающее мир счастливее.
もしも友達が 悲しい思いしてたら
Если твоему другу грустно,
知らないふりなんて したりしないで
Не делай вид, что не замечаешь.
だって僕たちは 希望を 握りしめて
Ведь мы все рождены с надеждой в сердце,
生まれて来た 地球(ほし)の仲間
Мы - дети этой планеты.
海や山や森や動物も
Моря, горы, леса, животные -
僕たちの「思いやり」で未来が変わってゆく
Наша "омойари" может изменить их будущее.
自分勝手はやめて みんな笑顔にしたい
Давай перестанем быть эгоистами и сделаем всех счастливыми.
OMOIYARIは 心を温めるプレゼント
ОМОИЙАРИ - это подарок, согревающий сердце.
難しそうだけれど ちゃんと心にあるよ
Пусть это кажется сложным, но я верю, что это возможно.
OMOIYARIは 世界を幸せにする魔法
ОМОИЙАРИ - это волшебство, делающее мир счастливее.





Writer(s): Emi Fujita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.