Paroles et traduction 藤田恵美 - The Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
say
love,
it
is
a
river
Говорят,
любовь
– это
река,
That
drowns
the
tender
reed
Что
топит
нежный
тростник.
Some
say
love
it
is
a
razor
Говорят,
любовь
– это
бритва,
That
leaves
your
soul
to
bleed
Что
заставляет
твою
душу
кровоточить.
Some
say
love
it
is
a
a
hunger
Говорят,
любовь
– это
голод,
An
endless
aching
need
Бесконечная,
ноющая
потребность.
I
say
love
it
is
a
flower
Я
говорю,
любовь
– это
цветок,
And
you
it's
only
seed
А
ты
– его
единственное
семя.
It's
the
heart
afraid
of
breaking
Это
сердце,
боящееся
разбиться,
That
never
learns
to
dance
Никогда
не
научится
танцевать.
It's
the
dream,
afraid
of
waking
Это
мечта,
боящаяся
пробуждения,
That
never
takes
the
chance
Никогда
не
использует
шанс.
It's
the
one,
who
won't
be
taken
Это
тот,
кто
не
хочет
быть
любимым,
Who
can
not
seem
to
give
Кто,
кажется,
не
может
отдавать.
And
the
soul
afraid
of
dying
И
душа,
боящаяся
смерти,
That
never
learns
to
live
Никогда
не
научится
жить.
When
the
night
has
been
too
lonely
Когда
ночь
была
слишком
одинокой,
And
the
road
has
been
too
long
А
дорога
слишком
длинной,
And
you
think
that
love
is
only
И
ты
думаешь,
что
любовь
– только
For
the
lucky
and
the
strong
Для
удачливых
и
сильных,
Just
remember
in
the
winter
Просто
помни,
зимой,
Far
beneath
the
bitter
snow
Глубоко
под
горьким
снегом,
Lives
a
seed,
that
with
the
sun's
love
Живет
семя,
которое
с
любовью
солнца
In
the
spring
becomes
the
rose
Весной
превращается
в
розу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Mcbroom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.