藤田恵美 - 飲んじゃって・・・ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 藤田恵美 - 飲んじゃって・・・




飲んじゃって・・・
I drank too much...
あんな男の ひとりやふたり 別れてあげる
You're just one of many men I can let go of
どうせ咲かない 花ならば 散るのよ すぐに
If it's not going to bloom, it will quickly wither
いつもの店で きっと誰かを 口説いているでしょう
I'm sure you're hitting on someone at your usual bar
今度はきっと 倖せに させてあげてね
This time, it has to be with someone who will make you happy
夢に向かって生きてた その目が
I used to love how your eyes lit up when we talked about your dreams
あんたらしくて 好きだったのに
It was so you
飲んじゃって 酔っぱらって
I drank too much and got drunk
はしゃぎまわって
And acted like a fool
飲んじゃって 酔っぱらって
I drank too much and got drunk
忘れてみせるわ 今夜こそ
But tonight I will forget everything
風の噂で待っているよと 誰かが 言った
The rumor is that you're waiting for me, or so they say
帰りたいけど 帰れない 意地があるもの
I want to go back, but I can't because I have my pride
あいつに逢えば きっと心が 戻ってしまう
If I see you, my heart might give in
弱い女にならないで 生きていくのよ
I won't become a weak woman, and I will go on with my life
夢を語った あんたの横顔
I remember your profile when you talked about your dreams
覚えているわ 好きだったもの
I remember I loved it
飲んじゃって 酔っぱらって
I drank too much and got drunk
はしゃぎまわって
And acted like a fool
飲んじゃって 酔っぱらって
I drank too much and got drunk
サヨナラするのよ 今度こそ
And this time I will say goodbye for good
飲んじゃって 酔っぱらって
I drank too much and got drunk
はしゃぎまわって
And acted like a fool
飲んじゃって 酔っぱらって
I drank too much and got drunk
忘れてみせるわ 今夜こそ
But tonight I will forget everything





Writer(s): Masato Sugimoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.