アトラスサウンドチーム - Pull the Trigger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction アトラスサウンドチーム - Pull the Trigger




Pull the Trigger
Нажми на курок
There ain't no perfect time for any big change
Не бывает идеального времени для больших перемен,
Especially when not ready
Особенно, когда ты не готова.
More time seems more brutal 'til it catches you
Чем дольше ждёшь, тем больнее бьёт, когда оно тебя настигнет.
Either you go with flow
Можно плыть по течению
Or force it without determination
Или форсировать события без особой решимости,
But you're not alone in this complication
Но ты не одинока в этой неразберихе,
So come with me
Так что пойдём со мной.
On your mark
По твоей команде.
Y'all get set
Все готовы.
Then pull the trigger and go
А теперь жми на курок и вперёд!
Make a move before they can make an act on you
Сделай шаг, прежде чем они предпримут что-то против тебя.
No one but you can change your own world
Никто, кроме тебя, не изменит твой мир.
Ain't nobody else will do it for you
Никто другой не сделает этого за тебя.
I'll orchestrate it
Я всё организую,
Players play it on
Игроки продолжат играть,
Like a band fanatically playing in the zone
Как группа, фанатично играющая в потоке.
The show must go on
Шоу должно продолжаться
'Til the very end
До самого конца.
And keep the best for last so let's drop
И оставим лучшее напоследок, так что давай опустим
That hammer down
Этот молот.
Best to know every path you go
Лучше понимать, что каждый твой путь
Is a prototype, more room for growth
это прототип, в котором есть место для роста.
At the same time it's real life
В то же время это реальная жизнь,
On the verge of deciding the color of rest of your life
Где ты вот-вот решишь, каким цветом будет остаток твоих дней.
A bit too heavy to think like that
Немного тяжело думать об этом так,
But knowing both sides leave big impact
Но знание обеих сторон производит неизгладимое впечатление.
Get wiser and rise up
Стань мудрее и поднимись
With me, best advisor
Со мной, твоим лучшим советчиком.
Some of my regrets come hunting me 'til this day
Некоторые мои сожаления преследуют меня до сих пор.
Choice I made, it was wrong
Я сделал неправильный выбор.
How thoughtless it was to believe I was alone
Как глупо было верить, что я одинок.
I learned it harder way but you don't have to
Я усвоил это на горьком опыте, но тебе не обязательно
Go through what I've been through
Проходить через то, через что прошёл я.
'Cause you're not
Потому что ты не
Alone in this frustration
Одинока в своей растерянности.
So come with me
Так что пойдём со мной.
On your mark, y'all get set
По твоей команде, все готовы.
Then pull the trigger and go
А теперь жми на курок и вперёд!
Make a move before they can make an act on you
Сделай шаг, прежде чем они предпримут что-то против тебя.
No one but you can change your own world
Никто, кроме тебя, не изменит твой мир.
Ain't nobody else will do it for you
Никто другой не сделает этого за тебя.
I'll orchestrate it
Я всё организую,
Players play it on
Игроки продолжат играть,
Like a band fanatically playing in the zone
Как группа, фанатично играющая в потоке.
The show must go on 'til the very end
Шоу должно продолжаться до самого конца.
And keep the best for last so let's drop
И оставим лучшее напоследок, так что давай опустим
That hammer down
Этот молот.
When lost look around you for a sec
Когда потеряешься, оглянись вокруг на секунду.
You may feel lonely
Возможно, ты чувствуешь себя одинокой,
But you are not alone in this world
Но ты не одна в этом мире.
We're right here with you
Мы здесь, с тобой.
Coincidence nah I chose to meet you
Не совпадение, нет, я сам решил встретиться с тобой.
Destiny I sought and fought through
Судьба, которую я искал и за которую боролся.
Scarred up but I'm feeling good
Израненный, но я чувствую себя прекрасно.
Move destiny I'm coming through
Двигай судьбу, я иду!
Partner we can do this right
Партнер, мы сможем сделать это правильно.
You are the fire
Ты огонь,
I'm the wind tonight
А я сегодня ветер.
Burn your dread haha that's right
Сожги свой страх, ха-ха, вот так.
Baby baby baby we tight
Детка, детка, детка, мы сила.
On your mark, y'all get set
По твоей команде, все готовы.
Then pull the trigger and go
А теперь жми на курок и вперёд!
Make a move before they can make an act on you
Сделай шаг, прежде чем они предпримут что-то против тебя.
No one but you can change your own world
Никто, кроме тебя, не изменит твой мир.
Ain't nobody else will do it for you
Никто другой не сделает этого за тебя.
I'll orchestrate it
Я всё организую,
Players play it on
Игроки продолжат играть,
Like a band fanatically playing in the zone
Как группа, фанатично играющая в потоке.
The show must go on 'til the very end
Шоу должно продолжаться до самого конца.
And keep the best for last so let's drop
И оставим лучшее напоследок, так что давай опустим
That hammer down
Этот молот.
With the brightest rings you I pull the trigger
С самыми яркими кольцами, я нажимаю на курок.
Make it look flashy even when it's bitter
Сделай так, чтобы это выглядело ярко, даже если будет горько.
Cannot defeat me even when I lose I stand right
Не победить меня, даже когда я проигрываю, я встаю прямо
Back to the spot go figure
Обратно на место, представь себе.
You don't see what I see
Ты не видишь того, что вижу я,
But you don't have to see what I see
Но тебе и не нужно видеть то, что вижу я.
Just see eye to eye, despite my differences, we are still tight
Просто смотри в глаза, несмотря на наши различия, мы всё ещё едины.
There ain't a perfect time for a big chance
Не бывает идеального времени для большого шанса,
Especially when you're ready
Особенно, когда ты готова.
More times people would leave
Чаще всего люди уходят.





Writer(s): Reza Hemming


1 Road Less Taken
2 Childhood
3 Jolly World
4 Dark Shadow
5 Lalala Goodbye Individuality!
6 Our Strength
7 Heart
8 Examination Game
9 Robot Lab
10 Coffee Break
11 Hikari Is a Bad Girl!
12 Cinematic Tale
13 Anime 10
14 危機
15 Synchronized City (Another Version)
16 Synchronized City
17 Paulownia Mall -Inside the Cinema-
18 Joy -Inside the Cinema-
19 Wait and See
20 Connected
21 Theme of a.I.G.I.S
22 Party, Party
23 Corner of Memories -Inside the Cinema-
24 Peculiar World
25 Right?
26 New Beginning -Inside the Cinema-
27 Even Still...
28 Memories of School -Inside the Cinema-
29 Colorful World (Piano Version)
30 Theater -Closing-
31 Colorful World -Finale-
32 Monotone
33 The Tempest
34 Enlil
35 Peculiar World (Another Version)
36 The Calm
37 Last Scene
38 Hero and Heroine
39 Film Prison
40 Doorway
41 Film
42 Anime 12
43 Doe's Identity
44 Make You Normal
45 Unpleasant World
46 What Awaits
47 Colorful World
48 Hunted, Hunting
49 Remember, We Got Your Back
50 Cinematic Tale -Solo-
51 全ての人の魂の詩
52 Twins in the Screening Room
53 The Show Is over
54 Invitation to Freedom
55 Welcome to Kamo City
56 Suspicious Presence
57 He Is Justice, Justice Is Him
58 Illusion?
59 Popcorn
60 Only Two in the Audience
61 To the Cinema
62 Thrilling
63 Disparate World
64 Post-Apocalyptic Drive
65 Mementos -Inside the Cinema-
66 Anime 01
67 Break It Down -Inside the Cinema-
68 Persona -Monologue-
69 Theater
70 Puzzling
71 Struggle for Survival
72 Town of Credulity
73 Anime 04
74 Jungle Quest (Another Version)
75 Jungle Quest
76 Funny Friends
77 Aria of the Soul -Music Box-
78 Friendly Talk
79 Cinematic Tale -Duo-
80 Unmasking
81 Like a Dream Come True -Inside the Cinema-
82 Two of a Kind
83 Town of Credulity (Another Version)
84 Paradise and Survival
85 Aria of the Soul -Final Act-
86 Persona -Final Act-
87 Unlock
88 Swear to My Bones -Inside the Cinema-
89 Nothing Is Promised
90 Life Will Change Inst Ver. -Inside the Cinema-
91 Suppression
92 Tender Feeling -Inside the Cinema-
93 Pull the Trigger
94 Junessic Land Theme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.