Paroles et traduction 蘇慧倫 - FINAL HOME
我听着
the
Beatles
Я
слушаю
the
Beatles
心情变得很快乐
Настроение
становится
таким
хорошим
寂寞就是应该这样安慰的
Одиночество
нужно
утешать
именно
так
假如你
到英国
Если
бы
ты
поехал
в
Англию
香菇头会呆呆的
Твои
волосы
были
бы
растрепаны
这样不会变帅的
Так
ты
не
станешь
красивее
无论如何带个故事回来
Но
в
любом
случае
привези
мне
какую-нибудь
историю
你睡到三点钟
Ты
проспал
до
трёх
часов
她已帮你煮好了咖啡
Она
уже
сварила
тебе
кофе
她好像没有擦香水
Кажется,
она
не
надушилась
The
radio
plays
go
your
own
way
По
радио
играет
go
your
own
way
往Manchester
走了
И
уехал
в
Манчестер
不知道那里会有什么
Интересно,
что
тебя
ждет
там
你开始有点想念我
Ты
уже
немного
скучаешь
по
мне
我是不是你最后的一个
Может
быть,
я
твоя
последняя?
I'm
your
final
home
I'm
your
final
home
我听着
the
Beatles
Я
слушаю
the
Beatles
心情变得很快乐
Настроение
становится
таким
хорошим
寂寞就是应该这样安慰的
Одиночество
нужно
утешать
именно
так
假如你
到英国
Если
бы
ты
поехал
в
Англию
香菇头会呆呆的
Твои
волосы
были
бы
растрепаны
这样不会变帅的
Так
ты
не
станешь
красивее
无论如何带个故事回来
Но
в
любом
случае
привези
мне
какую-нибудь
историю
你睡到三点钟
Ты
проспал
до
трёх
часов
她已帮你煮好了咖啡
Она
уже
сварила
тебе
кофе
她好像没有擦香水
Кажется,
она
не
надушилась
The
radio
plays
go
your
own
way
По
радио
играет
go
your
own
way
往Manchester
走了
И
уехал
в
Манчестер
不知道那里会有什么
Интересно,
что
тебя
ждет
там
你开始有点想念我
Ты
уже
немного
скучаешь
по
мне
我是不是你最后的一个
Может
быть,
я
твоя
последняя?
I'm
your
final
home
I'm
your
final
home
我听着
the
Beatles
Я
слушаю
the
Beatles
不知听到了什么
Не
знаю,
что
я
слышу
心情变得不快乐
Настроение
портится
寂寞不是这样就能安慰的
Одиночество
не
так-то
просто
утешить
Am
I
your
final
home
Am
I
your
final
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin Wei Zhe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.