蘇慧倫 - LEMON TREE - 酸甜版 - traduction des paroles en allemand

LEMON TREE - 酸甜版 - 蘇慧倫traduction en allemand




LEMON TREE - 酸甜版
LEMON TREE - Süß-saure Version
人獨自在街中徘徊去
Ich wandere allein durch die Straßen
一起的只得一罐漸暖汽水
Begleitet nur von einer Dose Limo, die langsam warm wird
悶悶地又想起 時來時去
Gelangweilt denke ich wieder daran, wie du kommst und gehst
海一般叵測的你愛說也許
Du, unberechenbar wie das Meer, sagst gerne 'vielleicht'
總猜不懂你意思 你的心理
Ich kann deine Absichten, deine Gedanken nie erraten
人但願自己能如你
Ich wünschte, ich könnte sein wie du
輕鬆的消失去 讓你去追
Einfach verschwinden, dich suchen lassen
但又為甚麼諸多顧忌
Aber warum zögere ich so sehr?
今天天氣很好 別要告吹
Heute ist das Wetter so schön, lass es nicht enden
想想海擁抱那天 記憶多美
Denk an den Tag am Meer, die Umarmung, die Erinnerung ist so schön
情像野果 望似很甜
Liebe ist wie eine wilde Frucht, sieht süß aus
到了吃過了才明白也有點酸
Erst wenn man sie gegessen hat, merkt man, dass sie auch ein wenig sauer ist
不知愛已何時 開始好似 lemon tree
Ich weiß nicht, wann die Liebe begann, wie ein Lemon Tree zu sein
仍未願制止 我心兒
Ich will mein Herz nicht aufhalten
人愛你愛你愛你得更心痴
Ich liebe dich, liebe dich, liebe dich immer verrückter
海怎變也是藍 心始終有 lemon tree
Das Meer bleibt blau, egal wie es sich ändert, im Herzen ist immer ein Lemon Tree
Da! Da la da da di la da
Da! Da la da da di la da
Da la da da di la da, da di li da
Da la da da di la da, da di li da
人但願自己能如你
Ich wünschte, ich könnte sein wie du
輕鬆的消失去 讓你去追
Einfach verschwinden, dich suchen lassen
但又為甚麼諸多顧忌
Aber warum zögere ich so sehr?
今天天氣很好 別要告吹
Heute ist das Wetter so schön, lass es nicht enden
想想海擁抱那天 記憶多美
Denk an den Tag am Meer, die Umarmung, die Erinnerung ist so schön
但這故事 仍等你怎作主
Aber diese Geschichte wartet immer noch darauf, wie du entscheidest
只消一句 說你心裡 最心愛 lemon tree
Nur ein Satz genügt, sag, dass in deinem Herzen dein liebster Lemon Tree ist
悶悶地又想起 時來時去
Gelangweilt denke ich wieder daran, wie du kommst und gehst
海一般叵測的你愛說也許
Du, unberechenbar wie das Meer, sagst gerne 'vielleicht'
總猜不懂你意思
Ich kann deine Absichten nie erraten
你的心理
deine Gedanken
情像野果 望似很甜
Liebe ist wie eine wilde Frucht, sieht süß aus
到了吃過了才明白也有點酸
Erst wenn man sie gegessen hat, merkt man, dass sie auch ein wenig sauer ist
不知愛已何時 開始好似 lemon tree
Ich weiß nicht, wann die Liebe begann, wie ein Lemon Tree zu sein
仍未願制止 我心兒
Ich will mein Herz nicht aufhalten
愛你愛你愛你得更心痴
Ich liebe dich, liebe dich, liebe dich immer verrückter
海怎變也是藍 心始終有 lemon tree
Das Meer bleibt blau, egal wie es sich ändert, im Herzen ist immer ein Lemon Tree
Oh 不理不理
Oh, mir egal, mir egal
仍未願制止 我心兒
Ich will mein Herz nicht aufhalten
人愛你愛你愛你得更心痴
Ich liebe dich, liebe dich, liebe dich immer verrückter
海怎變也是藍 再不理早或遲
Das Meer bleibt blau, egal wie es sich ändert, es kümmert mich nicht, ob früh oder spät
你心會始終知 最愛我這 lemon tree
Dein Herz wird es schließlich wissen, dass du mich, diesen Lemon Tree, am meisten liebst





Writer(s): Volker Hinkel, Peter Freudenthaler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.