蘇慧倫 - 不要說愛我 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蘇慧倫 - 不要說愛我




不要說愛我
Не говори, что любишь меня
★★★★★★
★★★★★★
忘掉吧我的老情人
Забудь меня, мой бывший возлюбленный,
別在意也別說出來
Не думай об этом, и не говори,
時間已沖淡一切
Время уже смыло все,
心情也沒有季節
И в душе моей нет больше времен года.
把過去放回你心中
Оставь прошлое в своем сердце.
不要問我誰對誰錯
Не спрашивай, кто был прав, кто виноват,
你的愛在我回憶中
Твоя любовь осталась в моих воспоминаниях.
這幾年習慣自由
Все эти годы я привыкла к свободе,
也沒有太多煩憂
И у меня не так много забот.
那過去就像一陣風
То прошлое словно порыв ветра.
不要再說愛我 不要再說想我
Не говори больше, что любишь меня, не говори, что скучаешь,
現在我們之間 只能當當朋友
Теперь между нами мы можем быть только друзьями.
落下太多眼淚 等過太多黑夜
Пролито слишком много слез, пережито слишком много темных ночей,
現在我一個人 愛情我不想問
Теперь я одна, и о любви я не хочу спрашивать.
不要再說愛我 不要再說想我
Не говори больше, что любишь меня, не говори, что скучаешь,
現在我們之間 只能當當朋友
Теперь между нами мы можем быть только друзьями.
落下太多眼淚 等過太多黑夜
Пролито слишком много слез, пережито слишком много темных ночей,
現在我一個人 愛情我不想問
Теперь я одна, и о любви я не хочу спрашивать.
★★★★★★
★★★★★★
不要問我誰對誰錯
Не спрашивай, кто был прав, кто виноват,
你的愛在我回憶中
Твоя любовь осталась в моих воспоминаниях.
這幾年習慣自由
Все эти годы я привыкла к свободе,
也沒有太多煩憂
И у меня не так много забот.
那過去就像一陣風
То прошлое словно порыв ветра.
不要再說愛我 不要再說想我
Не говори больше, что любишь меня, не говори, что скучаешь,
現在我們之間 只能當當朋友
Теперь между нами мы можем быть только друзьями.
落下太多眼淚 等過太多黑夜
Пролито слишком много слез, пережито слишком много темных ночей,
現在我一個人 愛情我不想問
Теперь я одна, и о любви я не хочу спрашивать.
不要再說愛我 不要再說想我
Не говори больше, что любишь меня, не говори, что скучаешь,
現在我們之間 只能當當朋友
Теперь между нами мы можем быть только друзьями.
落下太多眼淚 等過太多黑夜
Пролито слишком много слез, пережито слишком много темных ночей,
現在我一個人 愛情我不想問
Теперь я одна, и о любви я не хочу спрашивать.





Writer(s): 張 震嶽, Zhang Zhen Yue, 張 震嶽


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.