蘇慧倫 - 做自己的寶貝 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蘇慧倫 - 做自己的寶貝




不管风会怎麽吹
Независимо от того, как дует ветер
不管眼里有没有泪
Есть ли слезы в твоих глазах или нет
我的心里除了你
Кроме тебя в моем сердце
从来就没有第二个谁
Второго такого никогда не было
就算时间倒退
Даже если время пойдет вспять
就算重新再来一回
Даже если ты сделаешь это снова
我的选择还是你
Мой выбор по-прежнему за тобой
从来就没有想过後悔
Никогда не думал о том, чтобы сожалеть
*但是你要我 做自己的宝贝
*Но ты хочешь , чтобы я был моим собственным ребенком
你不拥有我 也不让我被别人追
Я тебе не принадлежу и не позволяй другим преследовать меня
做自己的宝贝
Будь своим собственным ребенком
(你要我)做自己的宝贝
(Ты хочешь, чтобы я) был моим собственным ребенком
你教我用爱情
Ты учишь меня пользоваться любовью
跟不上的速度飞...
Лети со скоростью, за которой не можешь угнаться...
就算时间倒退
Даже если время пойдет вспять
就算重新再来一回
Даже если ты сделаешь это снова
我的选择还是你
Мой выбор по-прежнему за тобой
从来就没有想过後悔
Никогда не думал о том, чтобы сожалеть
*但是你要我 做自己的宝贝
*Но ты хочешь , чтобы я был моим собственным ребенком
你不拥有我 也不让我被别人追
Я тебе не принадлежу и не позволяй другим преследовать меня
做自己的宝贝
Будь своим собственным ребенком
(你要我)做自己的宝贝
(Ты хочешь, чтобы я) был моим собственным ребенком
你教我用爱情
Ты учишь меня пользоваться любовью
跟不上的速度飞...
Лети со скоростью, за которой не можешь угнаться...
但是你要我 做自己的宝贝
Но ты хочешь, чтобы я был своим собственным ребенком
你不拥有我 也不让我被别人追
Я тебе не принадлежу и не позволяй другим преследовать меня
做自己的宝贝
Будь своим собственным ребенком
(你要我)做自己的宝贝
(Ты хочешь, чтобы я) был моим собственным ребенком
你教我用爱情
Ты учишь меня пользоваться любовью
跟不上的速度飞...
Лети со скоростью, за которой не можешь угнаться...





Writer(s): Fu Ming Chen, Jia Li Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.