Paroles et traduction en russe 蘇慧倫 - 做自己的寶貝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不管风会怎麽吹
Как
бы
ветер
ни
дул,
不管眼里有没有泪
Как
бы
ни
текли
слезы,
我的心里除了你
В
моем
сердце
только
ты,
从来就没有第二个谁
Никого
другого
не
было.
就算时间倒退
Даже
если
бы
время
повернулось
вспять,
就算重新再来一回
Даже
если
бы
все
началось
заново,
我的选择还是你
Мой
выбор
— все
равно
ты,
从来就没有想过後悔
Я
никогда
не
жалела.
*但是你要我
做自己的宝贝
*Но
ты
хочешь,
чтобы
я
была
сама
собой,
你不拥有我
也不让我被别人追
Ты
не
владеешь
мной
и
не
позволяешь
другим
ухаживать
за
мной.
(你要我)做自己的宝贝
(Ты
хочешь,
чтобы
я)
была
сама
собой,
你教我用爱情
Ты
учишь
меня
летать
с
любовью
跟不上的速度飞...
Со
скоростью,
за
которой
я
не
могу
угнаться...
就算时间倒退
Даже
если
бы
время
повернулось
вспять,
就算重新再来一回
Даже
если
бы
все
началось
заново,
我的选择还是你
Мой
выбор
— все
равно
ты,
从来就没有想过後悔
Я
никогда
не
жалела.
*但是你要我
做自己的宝贝
*Но
ты
хочешь,
чтобы
я
была
сама
собой,
你不拥有我
也不让我被别人追
Ты
не
владеешь
мной
и
не
позволяешь
другим
ухаживать
за
мной.
(你要我)做自己的宝贝
(Ты
хочешь,
чтобы
я)
была
сама
собой,
你教我用爱情
Ты
учишь
меня
летать
с
любовью
跟不上的速度飞...
Со
скоростью,
за
которой
я
не
могу
угнаться...
但是你要我
做自己的宝贝
Но
ты
хочешь,
чтобы
я
была
сама
собой,
你不拥有我
也不让我被别人追
Ты
не
владеешь
мной
и
не
позволяешь
другим
ухаживать
за
мной.
(你要我)做自己的宝贝
(Ты
хочешь,
чтобы
я)
была
сама
собой,
你教我用爱情
Ты
учишь
меня
летать
с
любовью
跟不上的速度飞...
Со
скоростью,
за
которой
я
не
могу
угнаться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fu Ming Chen, Jia Li Chen
Album
甜蜜心事
date de sortie
26-07-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.