Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你掩藏的脸庞
是我全部的忧伤
Your
hidden
face
is
all
my
sorrow
就像一束等待
点亮的光
Like
a
beam
waiting
to
be
lit
up
是什么样的黑暗
抓住你不放
What
kind
of
darkness
holds
you
captive?
什么样的爱能让你
投射你的梦想
What
kind
of
love
can
let
you
cast
your
dream?
你紧抱的胸膛
拒绝任何人躲藏
Your
tightly
held
chest
refuses
anyone
to
hide
其实你也渴望
一次飞翔
In
fact,
you
also
long
for
a
flight
越来越多的迷惘
我和你一样
More
and
more
confusion,
same
as
you
海浪轻轻推着海浪
往不同的方向
Waves
gently
push
against
waves
in
different
directions
你说我们的心
分别属于
天空、海洋
You
say
our
hearts
belong
to
the
sky
and
the
sea
怎么我们却有两张
相同燃烧的脸庞
How
come
we
have
two
faces
burning
with
the
same
fire?
我的感觉你跟不上
My
feeling
is
too
fast
for
you
你的温柔又太勉强
Your
tenderness
is
too勉强
天空和海洋
一辈子的流浪
The
sky
and
the
sea,
a
lifelong
wandering
你说我们的心
分别属于
天空、海洋
You
say
our
hearts
belong
to
the
sky
and
the
sea
怎么我们却有两张
相同燃烧的脸庞
How
come
we
have
two
faces
burning
with
the
same
fire?
我的感觉你跟不上
My
feeling
is
too
fast
for
you
你的温柔又太勉强
Your
tenderness
is
too勉强
天空和海洋
一辈子的流浪
The
sky
and
the
sea,
a
lifelong
wandering
你紧抱的胸膛
拒绝任何人躲藏
Your
tightly
held
chest
refuses
anyone
to
hide
其实你也渴望
一次飞翔
In
fact,
you
also
long
for
a
flight
越来越多的迷惘
我和你一样
More
and
more
confusion,
same
as
you
海浪轻轻推着海浪
往不同的方向
Waves
gently
push
against
waves
in
different
directions
你说我们的心
分别属于
天空、海洋
You
say
our
hearts
belong
to
the
sky
and
the
sea
怎么我们却有两张
相同燃烧的脸庞
How
come
we
have
two
faces
burning
with
the
same
fire?
我的感觉你跟不上
My
feeling
is
too
fast
for
you
你的温柔又太勉强
Your
tenderness
is
too勉强
天空和海洋
一辈子的流浪
The
sky
and
the
sea,
a
lifelong
wandering
你说我们的心
分别属于
天空、海洋
You
say
our
hearts
belong
to
the
sky
and
the
sea
怎么我们却有两张
相同燃烧的脸庞
How
come
we
have
two
faces
burning
with
the
same
fire?
我的感觉你跟不上
My
feeling
is
too
fast
for
you
你的温柔又太勉强
Your
tenderness
is
too勉强
天空和海洋
一辈子的流浪
The
sky
and
the
sea,
a
lifelong
wandering
你说我们的心
分别属于
天空、海洋
You
say
our
hearts
belong
to
the
sky
and
the
sea
怎么我们却有两张
相同燃烧的脸庞
How
come
we
have
two
faces
burning
with
the
same
fire?
我的感觉你跟不上
My
feeling
is
too
fast
for
you
你的温柔又太勉强
Your
tenderness
is
too勉强
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhi Ping Zhou, Zi Wei Wang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.