蘇慧倫 - 安和 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蘇慧倫 - 安和




安和
Antaihe
回家的反方向 把昨天丟在那
I throw yesterday away in the opposite direction from home
叛逆的壞榜樣 玩心不想打烊 和平東操場
Playing hooky, an icon of rebellion. And Pingtung playground
不見底的晚上 小劇場發著光
The interminable night, a small theater is gleaming
戲弄我的時差 誘惑我再出發
My jet lag is mocking me, tempting me to set off again
不顧一切遊蕩 人在安和路超商
I don’t care about anything, I’m out on the prowl. At the convenience store on Antaihe Road
物色不安分的流浪
I am looking for the restless vagabonds
拋下所有的框架 可以去最遠最深的地方
I abandon all the rules; I can go to the furthest, deepest place
離開舒適的模樣 甚至還能再受一點傷
I leave behind my familiar appearance, and I might even get a little hurt
完成遐想的打卡 看看世界是不是變了樣
I check in on my wishful thinking, to see what the world has become
告別安逸的日常 容許我任性不想回家
I bid farewell to my comfortable routine, please allow me to be willful; I don’t want to go home
不見底的晚上 小劇場發著光
The interminable night, a small theater is gleaming
戲弄我的時差 誘惑我再出發
My jet lag is mocking me, tempting me to set off again
不顧一切遊蕩 人在安和路超商
I don’t care about anything, I’m out on the prowl. At the convenience store on Antaihe Road
物色不安分的流浪
I am looking for the restless vagabonds
拋下所有的框架 可以去最遠最深的地方
I abandon all the rules; I can go to the furthest, deepest place
離開舒適的模樣 甚至還能再受一點傷
I leave behind my familiar appearance, and I might even get a little hurt
完成遐想的打卡 看看世界是不是變了樣
I check in on my wishful thinking, to see what the world has become
告別安逸的日常 容許我任性不想回家
I bid farewell to my comfortable routine, please allow me to be willful; I don’t want to go home
拋下所有的框架 可以去最遠最深的地方
I abandon all the rules; I can go to the furthest, deepest place
離開舒適的模樣 甚至還能再受一點傷
I leave behind my familiar appearance, and I might even get a little hurt
完成遐想的打卡 看看世界是不是變了樣
I check in on my wishful thinking, to see what the world has become
告別安逸的日常 容許我任性不想回家
I bid farewell to my comfortable routine, please allow me to be willful; I don’t want to go home






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.