Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愈来愈遥远 41秒铃声版
Immer weiter entfernt 41-Sekunden-Klingeltonversion
如果说如果说爱我只因你昏了头
Wenn
du
sagst,
wenn
du
sagst,
du
liebst
mich
nur,
weil
du
den
Kopf
verloren
hast,
何不等你把自己叫醒之后再来找我
warum
wartest
du
nicht,
bis
du
dich
selbst
aufgeweckt
hast,
und
kommst
dann
zu
mir?
如果说如果说温柔变成我的罪过
Wenn
du
sagst,
wenn
du
sagst,
meine
Sanftmut
wird
zu
meiner
Schuld,
何不让你的双脚随着时尚潮流远走
warum
lässt
du
deine
Füße
nicht
mit
dem
Modetrend
in
die
Ferne
schweifen?
我应该我应该好好把握不要蹉跎
Ich
sollte,
ich
sollte
die
Zeit
gut
nutzen,
nicht
zögern,
青春是一片稍纵即逝不回头的云朵
die
Jugend
ist
eine
flüchtige
Wolke,
die
nicht
zurückkehrt.
不应该不应该再次掉入泥沼之中
Ich
sollte
nicht,
ich
sollte
nicht
wieder
in
den
Sumpf
geraten,
真正的爱情不会猜来猜去那么罗唆
wahre
Liebe
ist
nicht
so
umständlich
mit
all
dem
Raten.
我渴望极度自由
我渴望海阔天空
Ich
sehne
mich
nach
extremer
Freiheit,
ich
sehne
mich
nach
Weite
und
Himmel,
我渴望日日夜夜轻轻松松朦朦
ich
sehne
mich
nach
Tagen
und
Nächten,
leicht
und
verträumt.
不要再迷恋着我
爱上我并不好受
Sei
nicht
länger
vernarrt
in
mich,
mich
zu
lieben
ist
nicht
angenehm,
我想你不会了解我的情绪电波
ich
glaube,
du
wirst
meine
Gefühlswellen
nicht
verstehen.
啊
黄色的月亮是我甜蜜的故乡
Ah,
der
gelbe
Mond
ist
meine
süße
Heimat,
啊
黄色的月亮下我没有什么事好悲伤
ah,
unter
dem
gelben
Mond
habe
ich
nichts,
worüber
ich
traurig
sein
müsste.
我应该我应该好好把握不要蹉跎
Ich
sollte,
ich
sollte
die
Zeit
gut
nutzen,
nicht
zögern,
青春是一片稍纵即逝不回头的云朵
die
Jugend
ist
eine
flüchtige
Wolke,
die
nicht
zurückkehrt.
不应该不应该再次掉入泥沼之中
Ich
sollte
nicht,
ich
sollte
nicht
wieder
in
den
Sumpf
geraten,
真正的爱情不会猜来猜去那么罗唆
wahre
Liebe
ist
nicht
so
umständlich
mit
all
dem
Raten.
我渴望极度自由
我渴望海阔天空
Ich
sehne
mich
nach
extremer
Freiheit,
ich
sehne
mich
nach
Weite
und
Himmel,
我渴望日日夜夜轻轻松松朦朦
ich
sehne
mich
nach
Tagen
und
Nächten,
leicht
und
verträumt.
不要再迷恋着我
爱上我并不好受
Sei
nicht
länger
vernarrt
in
mich,
mich
zu
lieben
ist
nicht
angenehm,
我想你不会了解我的情绪电波
ich
glaube,
du
wirst
meine
Gefühlswellen
nicht
verstehen.
啊
黄色的月亮是我甜蜜的故乡
Ah,
der
gelbe
Mond
ist
meine
süße
Heimat,
啊
黄色的月亮下我没有什么事好悲伤
ah,
unter
dem
gelben
Mond
habe
ich
nichts,
worüber
ich
traurig
sein
müsste.
啊
黄色的月亮是我甜蜜的故乡
Ah,
der
gelbe
Mond
ist
meine
süße
Heimat,
啊
黄色的月亮下我没有什么事好悲伤
ah,
unter
dem
gelben
Mond
habe
ich
nichts,
worüber
ich
traurig
sein
müsste.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.