蘇慧倫 - 我在你心裡有沒有重量 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蘇慧倫 - 我在你心裡有沒有重量




我在你心裡有沒有重量
Am I Heavy On Your Mind
生活和電影不一樣 我為我的愛尋找方向
Life is unlike the movies, I'm searching for a direction for my love
該靠在你的身旁 還是一個人去流浪
Should I lean on you, or wander alone?
多冷多熱多短多長
How cold, how hot, how short, how long?
我在你心裡有沒有重量
Am I heavy on your mind?
是朋友還是夢想
As a friend or a dream?
是想念還是遺忘
As a memory or to be forgotten?
過去和現在不一樣 突然我的愛停止瘋狂
The past and present are unlike, suddenly my love has stopped being crazy
該逃避你的眼光 還是對自己說謊
Should I avoid your gaze, or tell myself a lie?
多冷多熱多短多長
How cold, how hot, how short, how long?
我在你心裡有沒有重量
Am I heavy on your mind?
是朋有還是夢想
As a friend or a dream?
是想念還是遺忘
As a memory or to be forgotten?
寂寞該怎麼放
How do I let go of the loneliness?
心事該怎麼藏
How do I hide my troubles?
當初誰說 愛情是我們的天堂
Who said initially that love was our paradise?
看不見的前方
Invisible path ahead,
拍不動的翅膀
Immobile wings,
當初誰說 愛情使我們能飛翔
Who said initially that love enables us to fly high?
生活和電影不一樣 我為我的愛尋找方向
Life is unlike the movies, I'm searching for a direction for my love
該靠在你的身旁 還是一個人去流浪
Should I lean on you, or wander alone?
多冷多熱多短多長
How cold, how hot, how short, how long?
我在你心裡有沒有重量
Am I heavy on your mind?
是朋友還是夢想
As a friend or a dream?
是想念還是遺忘
As a memory or to be forgotten?
我在你心裡有沒有重量
Am I heavy on your mind?
是朋友還是夢想
As a friend or a dream?
是想念還是遺忘
As a memory or to be forgotten?
是想念還是遺忘
As a memory or to be forgotten?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.