蘇慧倫 - 我在你心裡有沒有重量 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蘇慧倫 - 我在你心裡有沒有重量




生活和電影不一樣 我為我的愛尋找方向
Жизнь отличается от кино. Я ищу направление для своей любви.
該靠在你的身旁 還是一個人去流浪
Должен ли я опереться на твою сторону или отправиться бродить в одиночку?
多冷多熱多短多長
Как холодно, как жарко, как коротко, как долго
我在你心裡有沒有重量
Есть ли у меня вес в твоем сердце
是朋友還是夢想
Это друг или мечта
是想念還是遺忘
Пропустить или забыть
過去和現在不一樣 突然我的愛停止瘋狂
Прошлое отличается от настоящего. Внезапно моя любовь перестала сходить с ума.
該逃避你的眼光 還是對自己說謊
Должен ли я скрыться от твоих глаз или солгать самому себе?
多冷多熱多短多長
Как холодно, как жарко, как коротко, как долго
我在你心裡有沒有重量
Есть ли у меня вес в твоем сердце
是朋有還是夢想
Это друг или мечта?
是想念還是遺忘
Пропустить или забыть
寂寞該怎麼放
Как избавиться от одиночества
心事該怎麼藏
Как скрыть то, что у тебя на уме
當初誰說 愛情是我們的天堂
Кто сказал, что любовь - это наш рай?
看不見的前方
Невидимый фронт
拍不動的翅膀
Крылья, которые не могут махать
當初誰說 愛情使我們能飛翔
Кто сказал, что любовь позволяет нам летать
生活和電影不一樣 我為我的愛尋找方向
Жизнь отличается от кино. Я ищу направление для своей любви.
該靠在你的身旁 還是一個人去流浪
Должен ли я опереться на твою сторону или отправиться бродить в одиночку?
多冷多熱多短多長
Как холодно, как жарко, как коротко, как долго
我在你心裡有沒有重量
Есть ли у меня вес в твоем сердце
是朋友還是夢想
Это друг или мечта
是想念還是遺忘
Пропустить или забыть
我在你心裡有沒有重量
Есть ли у меня вес в твоем сердце
是朋友還是夢想
Это друг или мечта
是想念還是遺忘
Пропустить или забыть
是想念還是遺忘
Пропустить или забыть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.