蘇慧倫 - 我在你心里有没有重量 - traduction des paroles en allemand

我在你心里有没有重量 - 蘇慧倫traduction en allemand




我在你心里有没有重量
Habe ich Gewicht in deinem Herzen
生活和电影不一样 我为我的爱寻找方向
Das Leben und Filme sind nicht dasselbe, ich suche nach einer Richtung für meine Liebe
该靠在你的身旁 还是一个人去流浪 多冷多热多短多长
Soll ich mich an deine Seite lehnen, oder allein umherziehen? Wie kalt, wie heiß, wie kurz, wie lang
我在你心里有没有重量 是朋友还是梦想 是想念还是遗忘
Habe ich Gewicht in deinem Herzen? Sind wir Freunde oder ein Traum? Ist es Sehnsucht oder Vergessen?
过去和现在不一样 突然我的爱停止疯狂
Die Vergangenheit und die Gegenwart sind nicht dasselbe, plötzlich hört meine Liebe auf, verrückt zu sein
该逃避你的眼光 还是对自己说谎 多冷多热多短多长
Soll ich deinem Blick ausweichen, oder mich selbst belügen? Wie kalt, wie heiß, wie kurz, wie lang
我在你心里有没有重量 是朋友还是梦想 是想念还是遗忘
Habe ich Gewicht in deinem Herzen? Sind wir Freunde oder ein Traum? Ist es Sehnsucht oder Vergessen?
寂寞该怎么放 心事该怎么藏 当初谁说爱情是我们的天堂
Wohin mit der Einsamkeit? Wie die Sorgen verbergen? Wer hat damals gesagt, Liebe sei unser Paradies?
看不见的前方 拍不动的翅膀 当初谁说爱情使我们能飞翔
Die unsichtbare Zukunft, Flügel, die nicht schlagen können. Wer hat damals gesagt, Liebe lasse uns fliegen?
生活和电影不一样 我为我的爱寻找方向
Das Leben und Filme sind nicht dasselbe, ich suche nach einer Richtung für meine Liebe
该靠在你的身旁 还是一个人去流浪 多冷多热多短多长
Soll ich mich an deine Seite lehnen, oder allein umherziehen? Wie kalt, wie heiß, wie kurz, wie lang
我在你心里有没有重量 是朋友还是梦想 是想念还是遗忘
Habe ich Gewicht in deinem Herzen? Sind wir Freunde oder ein Traum? Ist es Sehnsucht oder Vergessen?
我在你心里有没有重量 是朋友还是梦想 是想念还是遗忘
Habe ich Gewicht in deinem Herzen? Sind wir Freunde oder ein Traum? Ist es Sehnsucht oder Vergessen?
是想念还是遗忘
Ist es Sehnsucht oder Vergessen?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.