Paroles et traduction 蘇慧倫 - 我沒有
我沒有距離的觀念
I
have
no
concept
of
distance
你問我有沒有什麼在我們中間
You
asked
me
if
there's
something
between
you
and
I
我只看到目前
摸摸你的臉
I
only
see
the
present,
touching
your
face
有點愛戀
With
a
sense
of
affection
我沒有時間的觀念
I
have
no
concept
of
time
你問我一段好愛情能有多少年
You
asked
me
how
many
years
a
good
love
can
last
我從來沒想過
只知道一天
I've
never
thought
about
it,
only
knowing
one
day
at
a
time
能有多少纏綿
How
much
passion
we
can
have
我沒有你的觀念
I
have
no
concept
of
you
你問我是否有一天許一個諾言
You
asked
if
one
day
I'd
make
a
promise
在回答你之前
看看我的天
Before
answering
you,
I
look
at
my
sky
我沒有一定的觀念
I
have
no
fixed
concept
我問你能不能陪我做心理測驗
I
asked
you
if
you
could
join
me
for
a
psychological
test
在說愛我之前
如果你發現
Before
you
say
you
love
me,
if
you
discover
我天天都轉變
That
I
change
every
day
我要你忘掉過去未來
I
want
you
to
forget
the
past
and
the
future
擁抱著
我現在
Embrace
me,
my
present
就算是一場短暫的愛
Even
if
it's
just
a
short
love
別錯過
我們的年代
Don't
miss
our
time
我要你改變你的姿態
I
want
you
to
change
your
attitude
要超乎
我意外
To
go
beyond
my
expectations
談一場重來沒有的愛
To
have
a
love
that's
never
been
felt
before
才擁有美麗的存在
Only
then
will
we
have
a
beautiful
existence
趁著世紀末快要來到
Before
the
turn
of
the
century
我沒有你的觀念
I
have
no
concept
of
you
我沒有你有的那些實在的諾言
I
don't
have
the
real
promises
you
do
在我的世界裏
真與假之間
In
my
world,
between
truth
and
falsehood
沒有界線
There
are
no
boundaries
我沒有一定的觀念
I
have
no
fixed
concept
我問你能不能陪我做心理測驗
I
asked
you
if
you
could
join
me
for
a
psychological
test
很久很久之前
我已經發現
A
long,
long
time
ago
I
discovered
我天天都轉變
That
I
change
every
day
我要你忘掉過去未來
I
want
you
to
forget
the
past
and
the
future
擁抱著
我現在
Embrace
me,
my
present
就算是一場短暫的愛
Even
if
it's
just
a
short
love
別錯過
我們的年代
Don't
miss
our
time
我要你改變你的姿態
I
want
you
to
change
your
attitude
要超乎
我意外
To
go
beyond
my
expectations
談一場從來沒有的愛
To
have
a
love
that's
never
been
felt
before
才擁有美麗的存在
Only
then
will
we
have
a
beautiful
existence
我要你忘掉過去未來
I
want
you
to
forget
the
past
and
the
future
擁抱著
我現在
Embrace
me,
my
present
就算是一場短暫的愛
Even
if
it's
just
a
short
love
別錯過
我們的年代
Don't
miss
our
time
趁著世紀末快要到來
Before
the
turn
of
the
century
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 周耀辉
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.