蘇慧倫 - 我离开 - traduction des paroles en allemand

我离开 - 蘇慧倫traduction en allemand




我离开
Ich gehe
想你的時候 我已經不哭了 心是微笑的 睡夢中的你也是的
Wenn ich an dich denke, weine ich nicht mehr. Mein Herz lächelt. Du in meinen Träumen tust es auch.
當你已出走的靈魂 依然還出現夢中安慰 著我
Auch wenn deine Seele schon gegangen ist, erscheint sie immer noch im Traum, um mich zu trösten.
終於瞭解了 你給不了承諾 有一點失落 卻沒有前幾次驚慌
Endlich habe ich verstanden, du kannst keine Versprechen geben. Ein wenig enttäuscht, aber ohne die Panik der vorigen Male.
突然懂了可以用原諒 換回我好久不見明亮 陽光
Plötzlich verstand ich, dass ich durch Vergebung mein lang vermisstes helles Sonnenlicht zurückbekommen kann.
我離開 你的地方 用你曾經 給過我的力量
Ich verlasse deinen Ort, mit der Kraft, die du mir einst gegeben hast.
沒有不安 不完美也要承擔 所有遺憾 就丟給過往
Keine Unruhe, auch Unvollkommenheit muss ich tragen. Alles Bedauern überlasse ich einfach der Vergangenheit.
我離開 這個地方 沒有悲傷 我要快樂飛翔
Ich verlasse diesen Ort, ohne Traurigkeit. Ich will glücklich fliegen.
就讓回憶 都收(停放)在點點星光 就要離開 寂寞將被釋放
Lass die Erinnerungen einfach im funkelnden Sternenlicht aufbewahrt (geparkt) sein. Ich gehe gleich, die Einsamkeit wird befreit werden.
就要離開 天亮就出發
Ich gehe gleich, breche im Morgengrauen auf.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.