蘇慧倫 - 我离开 - traduction des paroles en russe

我离开 - 蘇慧倫traduction en russe




我离开
Я ухожу
想你的時候 我已經不哭了 心是微笑的 睡夢中的你也是的
Когда думаю о тебе, я больше не плачу. Мое сердце улыбается. И ты улыбаешься мне во сне.
當你已出走的靈魂 依然還出現夢中安慰 著我
Твоя ушедшая душа все еще приходит во снах, чтобы утешить меня.
終於瞭解了 你給不了承諾 有一點失落 卻沒有前幾次驚慌
Наконец-то я поняла, что ты не можешь дать мне обещаний. Мне немного грустно, но я не чувствую той паники, что раньше.
突然懂了可以用原諒 換回我好久不見明亮 陽光
Внезапно я поняла, что могу простить тебя и вернуть себе давно потерянный свет солнца.
我離開 你的地方 用你曾經 給過我的力量
Я ухожу из твоей жизни, используя ту силу, что ты мне когда-то дал.
沒有不安 不完美也要承擔 所有遺憾 就丟給過往
Я не боюсь. Я справлюсь даже с несовершенством. Все сожаления я оставляю в прошлом.
我離開 這個地方 沒有悲傷 我要快樂飛翔
Я ухожу из этого места без печали. Я хочу летать и быть счастливой.
就讓回憶 都收(停放)在點點星光 就要離開 寂寞將被釋放
Пусть все воспоминания останутся мерцать в звездном свете. Я ухожу, и мое одиночество развеется.
就要離開 天亮就出發
Я ухожу. На рассвете я отправлюсь в путь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.