蘇慧倫 - 旋轉門 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蘇慧倫 - 旋轉門




旋轉門
Revolving Door
某个早晨 感觉冷风卷起灰尘
One morning, I felt the cold wind picking up dust,
心刚学会疼 第一道伤特别深
My heart had just learned how to ache, the first wound cut deep,
床头的灯 复制不暸熟悉的体温
The lamp on the bedside table couldn't replicate the familiar warmth,
还有什么人 会有什么人
Would someone come, who could that person be?
那一个人 说服我心跳会沸腾
That person convinced me that my heart would boil with passion,
坚定的口吻 点亮我热切眼神
His unwavering tone ignited my ardent gaze,
可惜我们 最终随著誓言一转身
But sadly, we turned with our vows,
开始害怕天变冷 在爱里受困
I began to fear the cold, trapped in love.
这分钟命运的旋转门 进来的是否是住下的人
In this moment, the revolving door of fate,
兜个圈幸福可不可能 渴望时间停顿
Will the person who enters stay or leave?
下分钟谁推动旋转门 是路过还是以恋人的身份
Can happiness come full circle or is it impossible?
我不问 有时真爱需要等一等
Who will push the revolving door next?
醒来的人 这些年是同个灵魂
The one who woke up, has the same soul as before,
睡得不安稳 只为一个开门声
Restless sleep, only because of the sound of a door opening,
以为我们 如果爱的用力和认真
We thought if we loved with all our might and sincerity,
上天因此会批准 更接近永恒
The heavens would grant us something closer to eternity.
这分钟命运的旋转门 进来的是否是住下的人
In this moment, the revolving door of fate,
兜个圈幸福可不可能 渴望时间停顿
Will the person who enters stay or leave?
下分钟谁推动旋转门 是路过还是以恋人的身份
Can happiness come full circle or is it impossible?
我不问 有时真爱需要等一等
Who will push the revolving door next?
这分钟命运的旋转门 进来的是否是住下的人
In this moment, the revolving door of fate,
兜个圈幸福可不可能 渴望时间停顿
Will the person who enters stay or leave?
下分钟谁推动旋转门 是路过还是以恋人的身份
Can happiness come full circle or is it impossible?
我不问 有时真爱需要等一等
Who will push the revolving door next?





Writer(s): Yun Ren Huang, Han Xiao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.