Paroles et traduction 蘇慧倫 - 最後一小時
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曲:
李
欣
芸
Музыка:
Ли
Синь
Юнь
词:
叶
云
甫
Слова:
Йе
Юнь
Фу
连爱情都快要被太阳放弃
Даже
любовь
солнце
вот-вот
покинет,
只丢下我和你
Оставив
нас
с
тобой
одних,
不在乎明天会不会天明
Неважно,
будет
новый
рассвет,
结果也许会出奇不意
Может,
нас
ждёт
сюрприз,
最后一小时我拥有你
Последний
час
ты
мой,
一辈子
在这里
На
всю
жизнь,
здесь,
时间一分一分在逝去
Минуты
убегают,
幸福一秒一秒在继续
Секунды
счастья
длятся,
最后一小时我拥有你
Последний
час
ты
мой,
来不及管天晴
Нет
времени
думать
о
погоде,
气温一度一度在降低
Градус
за
градусом
холодней,
火柴一根一根快烧尽
Спичка
за
спичкой
догорают,
只剩你
一颗心
Остались
мы,
наши
сердца.
连爱情都快要被太阳放弃
Даже
любовь
солнце
вот-вот
покинет,
只丢下我和你
Оставив
нас
с
тобой
одних.
说一句
You
love
me
Скажи
лишь
"Я
люблю
тебя",
让我们对世界还有回忆
Чтобы
помнили
мы
о
мире,
偷偷开始秘密的约定
Втайне
заключим
договор.
最后一小时我拥有你
Последний
час
ты
мой,
一辈子
在这里
На
всю
жизнь,
здесь,
时间一分一分在逝去
Минуты
убегают,
幸福一秒一秒在继续
Секунды
счастья
длятся,
最后一小时我拥有你
Последний
час
ты
мой,
来不及管天晴
Нет
времени
думать
о
погоде,
气温一度一度在降低
Градус
за
градусом
холодней,
火柴一根一根快烧尽
Спичка
за
спичкой
догорают,
最后一小时我拥有你
Последний
час
ты
мой,
一辈子
在这里
На
всю
жизнь,
здесь,
时间一分一分在逝去
Минуты
убегают,
幸福一秒一秒在继续
Секунды
счастья
длятся,
最后一小时我拥有你
Последний
час
ты
мой,
南北极
黏一起
Северный
и
Южный
полюс
вместе,
狂风暴雨来不及哭泣
Нет
времени
плакать
под
дождём,
天崩地裂我也不在意
Пусть
рушится
мир,
мне
всё
равно,
暴风雪花满地
Снег
и
ветер
вокруг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xin Yun Li, Ye Yun Fu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.