Paroles et traduction 蘇慧倫 - 滿足
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不知為什麼我的心裡充滿你的身影
I
don't
know
why,
but
my
heart
is
filled
with
your
image,
但是我知道再愛就是個陷阱
Though
I
know
loving
you
further
is
a
trap.
雖然我相信我或許能讓你離開了她
Even
though
I
believe
I
could
maybe
make
you
leave
her,
這是我要的愛嗎
你有沒有一點牽掛
Is
this
the
love
I
desire?
Do
you
feel
any
attachment
at
all?
不知為什麼我漸漸地習慣她去愛你
I
don't
know
why,
but
I'm
gradually
getting
used
to
her
loving
you,
雖然並不如想像中那麼容易
Though
it's
not
as
easy
as
I
imagined.
也許有一天我愛上的人也能這樣幸運
Maybe
one
day
the
person
I
love
will
be
this
lucky
too,
不會有別人介入
不用受被忘記的苦
With
no
one
else
interfering,
without
suffering
the
pain
of
being
forgotten.
和你相見恨晚
縱有一些遺憾
我也能不回頭望
Meeting
you
feels
like
it's
too
late,
despite
some
regrets,
I
can
still
look
forward,
女人要的情感
不能和人分享
經不起糾纏
The
emotions
a
woman
desires
cannot
be
shared,
they
can't
withstand
entanglement.
和你相見恨晚
心卻感覺溫暖
是你讓我能這麼想
Meeting
you
feels
like
it's
too
late,
yet
my
heart
feels
warm,
it's
you
who
allows
me
to
think
this
way,
相信我生命中
還會有人出現
像你一樣
Believing
that
someone
else
will
appear
in
my
life,
just
like
you.
★★★間奏★★★
★★★
Interlude
★★★
不知為什麼我漸漸地習慣她去愛你
I
don't
know
why,
but
I'm
gradually
getting
used
to
her
loving
you,
雖然並不如想像中那麼容易
Though
it's
not
as
easy
as
I
imagined.
也許有一天我愛上的人也能這樣幸運
Maybe
one
day
the
person
I
love
will
be
this
lucky
too,
不會有別人介入
不用受被忘記的苦
With
no
one
else
interfering,
without
suffering
the
pain
of
being
forgotten.
和你相見恨晚
縱有一些遺憾
我也能不回頭望
Meeting
you
feels
like
it's
too
late,
despite
some
regrets,
I
can
still
look
forward,
女人要的情感
不能和人分享
經不起糾纏
The
emotions
a
woman
desires
cannot
be
shared,
they
can't
withstand
entanglement.
和你相見恨晚
心卻感覺溫暖
是你讓我能這麼想
Meeting
you
feels
like
it's
too
late,
yet
my
heart
feels
warm,
it's
you
who
allows
me
to
think
this
way,
相信我生命中
還會有人出現
像你一樣
Believing
that
someone
else
will
appear
in
my
life,
just
like
you.
和你相見恨晚
縱有一些遺憾
我也能不回頭望
Meeting
you
feels
like
it's
too
late,
despite
some
regrets,
I
can
still
look
forward,
女人要的情感
不能和人分享
經不起糾纏
The
emotions
a
woman
desires
cannot
be
shared,
they
can't
withstand
entanglement.
和你相見恨晚
心卻感覺溫暖
是你讓我能這麼想
Meeting
you
feels
like
it's
too
late,
yet
my
heart
feels
warm,
it's
you
who
allows
me
to
think
this
way,
相信我生命中
還會有人出現
像你一樣
Believing
that
someone
else
will
appear
in
my
life,
just
like
you.
相信我生命中
還會有人出現
像你一樣
Believing
that
someone
else
will
appear
in
my
life,
just
like
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Huan Chang, 小 蟲, 小 蟲
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.