蘇慧倫 - 潛意識 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蘇慧倫 - 潛意識




潛意識
Subconscious
★★★★★★
★★★★★★
車窗外是街燈所劃出
The streetlights outside the car window
有點頹廢昏黃的天母
Sketch out a somewhat decadent and murky Tianmu
那些衣著入時的男女啊
Those fashionably dressed men and women
正享受著短暫美麗幸福
Are enjoying a brief moment of beautiful happiness
所有開始動情的人們
All the people who are starting to fall in love
渴望祝福再三的評估
Long for blessings to repeatedly evaluate
擔心自己會一時疏忽
Worrying that they will be momentarily careless
就愛了過度
And love to excess
嚐著痛苦
Tasting the pain
卻又懷念他給過的甜蜜感觸
Yet missing the sweet feelings he gave
像停格畫面
Like a freeze-frame
一遍又一遍在我眼前重覆
Repeated over and over again before my eyes
想念是潛意識 自己也不能解釋
Yearning is subconscious, I myself can't explain it
就算人很自私 對愛卻想不清楚
Even though people are selfish, they can't think clearly about love
感情是潛意識 很難隨自己意思
Feelings are subconscious, difficult to control at will
愛情誰又能夠淺嚐即止
Who can take love in moderation?
★★★★★★
★★★★★★
車窗內瀰漫著淡淡憂鬱
A faint melancholy pervades the car
我流覽在愛情外的路
I cruise down the road outside of love
慶幸自己不必為愛忙碌
Glad that I don't have to be busy with love
可暫時把寂寞當作幸福
Can temporarily treat loneliness as happiness
所有離開愛情的人們
All the people who have left love
是否像我有一點矛盾
Are you a little conflicted like me?
對愛可能一時忍不住
May not be able to resist love for a moment
可有可無
Can live with or without it
嚐著痛苦
Tasting the pain
卻又懷念他給過的甜蜜感觸
Yet missing the sweet feelings he gave
像停格畫面
Like a freeze-frame
一遍又一遍在我眼前重覆
Repeated over and over again before my eyes
想念是潛意識 自己也不能解釋
Yearning is subconscious, I myself can't explain it
就算人很自私 對愛卻想不清楚
Even though people are selfish, they can't think clearly about love
感情是潛意識 很難隨自己意思
Feelings are subconscious, difficult to control at will
愛情誰又能夠淺嚐即止
Who can take love in moderation?
想念是潛意識 自己也不能解釋
Yearning is subconscious, I myself can't explain it
就算人很自私 對愛卻想不清楚
Even though people are selfish, they can't think clearly about love
感情是潛意識 很難隨自己意思
Feelings are subconscious, difficult to control at will
愛情誰又能夠淺嚐即止
Who can take love in moderation?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.