蘇慧倫 - 用你的心去聽別人的心 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蘇慧倫 - 用你的心去聽別人的心




用你的心去聽別人的心
Listen to Other People's Hearts with Your Own
不要用線綁住你自己
Don't tie yourself down with strings
留一點溫柔的空隙
Leave some space for sweet warmth
不要把手握得太緊
Don't grip your hands too tightly
感覺就能相互傳遞
Feelings can flow between us
讓所有的念頭靜一靜
Let all your thoughts settle down
用你的心去聽別人的心...
Listen to other people's hearts with your own...
看見街上忙碌的人群
Looking at the busy crowds on the streets
在追趕自己的腳印
Chasing the footsteps of their own
一樣不滿足的找尋
Searching without satisfaction
一樣不落後的前進
Advancing without falling behind
讓所有的時間停一停
Let all time stop for a moment
用你的心去聽別人的心...
Listen to other people's hearts with your own...
不管你怎麼轉動冷漠的眼睛
No matter how you roll your cold eyes
都隱藏不住你背後發燙的表情
You can't hide the burning look behind them
寂寞的聲音... 越唱越靠近...
The sound of loneliness... drawing closer...
究竟有多少的愛... 故意被忘記...
How much love... was deliberately forgotten...
不要用線綁住你自己
Don't tie yourself down with strings
留一點溫柔的空隙
Leave some space for sweet warmth
不要把手握得太緊
Don't grip your hands too tightly
感覺就能相互傳遞
Feelings can flow between us
讓所有的念頭靜一靜
Let all your thoughts settle down
用你的心去聽別人的心...
Listen to other people's hearts with your own...
不要用線綁住你自己
Don't tie yourself down with strings
留一點溫柔的空隙
Leave some space for sweet warmth
不要把手握得太緊
Don't grip your hands too tightly
感覺就能相互傳遞
Feelings can flow between us
讓所有的念頭靜一靜
Let all your thoughts settle down
用你的心去聽別人的心...
Listen to other people's hearts with your own...
看見街上忙碌的人群
Looking at the busy crowds on the streets
在追趕自己的腳印
Chasing the footsteps of their own
一樣不滿足的找尋
Searching without satisfaction
一樣不落後的前進
Advancing without falling behind
讓所有的時間停一停
Let all time stop for a moment
用你的心去聽別人的心...
Listen to other people's hearts with your own...
用你的心去聽別人的心...
Listen to other people's hearts with your own...





Writer(s): Diane Eve Warren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.