Paroles et traduction en russe 蘇慧倫 - 用你的心去聽別人的心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
用你的心去聽別人的心
Слушай сердцем чужое сердце
不要用線綁住你自己
Не
связывай
себя
нитями,
留一點溫柔的空隙
Оставь
немного
нежной
пустоты.
不要把手握得太緊
Не
сжимай
руку
слишком
крепко,
感覺就能相互傳遞
Чувства
смогут
передаться.
讓所有的念頭靜一靜
Позволь
всем
мыслям
успокоиться,
用你的心去聽別人的心...
Слушай
сердцем
чужое
сердце...
看見街上忙碌的人群
Вижу
на
улице
спешащих
людей,
在追趕自己的腳印
Догоняющих
собственные
следы.
一樣不滿足的找尋
Так
же
неудовлетворенно
ищут,
一樣不落後的前進
Так
же
неуклонно
идут
вперед.
讓所有的時間停一停
Пусть
всё
время
остановится,
用你的心去聽別人的心...
Слушай
сердцем
чужое
сердце...
不管你怎麼轉動冷漠的眼睛
Как
бы
ты
ни
вращал
равнодушными
глазами,
都隱藏不住你背後發燙的表情
Не
скрыть
горящего
взгляда
за
ними.
寂寞的聲音...
越唱越靠近...
Голос
одиночества...
всё
ближе
поёт...
究竟有多少的愛...
故意被忘記...
Сколько
же
любви...
намеренно
забыто...
不要用線綁住你自己
Не
связывай
себя
нитями,
留一點溫柔的空隙
Оставь
немного
нежной
пустоты.
不要把手握得太緊
Не
сжимай
руку
слишком
крепко,
感覺就能相互傳遞
Чувства
смогут
передаться.
讓所有的念頭靜一靜
Позволь
всем
мыслям
успокоиться,
用你的心去聽別人的心...
Слушай
сердцем
чужое
сердце...
不要用線綁住你自己
Не
связывай
себя
нитями,
留一點溫柔的空隙
Оставь
немного
нежной
пустоты.
不要把手握得太緊
Не
сжимай
руку
слишком
крепко,
感覺就能相互傳遞
Чувства
смогут
передаться.
讓所有的念頭靜一靜
Позволь
всем
мыслям
успокоиться,
用你的心去聽別人的心...
Слушай
сердцем
чужое
сердце...
看見街上忙碌的人群
Вижу
на
улице
спешащих
людей,
在追趕自己的腳印
Догоняющих
собственные
следы.
一樣不滿足的找尋
Так
же
неудовлетворенно
ищут,
一樣不落後的前進
Так
же
неуклонно
идут
вперед.
讓所有的時間停一停
Пусть
всё
время
остановится,
用你的心去聽別人的心...
Слушай
сердцем
чужое
сердце...
用你的心去聽別人的心...
Слушай
сердцем
чужое
сердце...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Eve Warren
Album
甜蜜心事
date de sortie
26-07-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.